Search results- Japanese - English
Keyword:
キャベツ
Hiragana
きゃべつ
Noun
Japanese Meaning
キャベツ:丸く、層になった緑色または紫色の葉を持つ野菜で、食用として広く利用される。
Easy Japanese Meaning
まるいみどりのやさい。はっぱがたくさんまるくあつまっている。
Chinese (Simplified)
卷心菜 / 甘蓝 / 洋白菜
Related Words
実態調査
Hiragana
じったいちょうさ
Noun
Japanese Meaning
ある事柄や対象の本当の姿や実際の状況を明らかにするために行う調査。事実関係を客観的に把握することを目的とした調査。
Easy Japanese Meaning
ものごとのほんとうのようすやじょうたいをしらべること
Chinese (Simplified)
实际情况调查 / 现状调查 / 事实调查
Related Words
カヌー
Hiragana
かぬう
Noun
Japanese Meaning
小舟 / 先住民などが用いる細長い手こぎ舟
Easy Japanese Meaning
かわやみずうみでひとがこぐほそながいふね
Chinese (Simplified)
独木舟 / 皮划艇 / 用桨划行的狭长小艇
Related Words
6月
Hiragana
ろくがつ
Kanji
六月
Noun
Japanese Meaning
カレンダーの6番目の月であり、英語の June に相当する月を指します。
Easy Japanese Meaning
いちねんのなかの、ろくばんめのつき。
Chinese (Simplified)
六月 / 一年中的第六个月
Related Words
ラップトップ
Hiragana
らっぷとっぷ
Noun
abbreviation
alt-of
Japanese Meaning
ノートパソコンのこと。膝の上に載せて使える携帯型のパーソナルコンピューター。
Easy Japanese Meaning
ひざの上にのせてつかえるはこべるちいさいパソコン
Chinese (Simplified)
笔记本电脑 / 便携式电脑
Related Words
抽
Onyomi
ちゅう
Kunyomi
ひく / ぬく
Character
Japanese Meaning
抽象的な
Easy Japanese Meaning
もとの物や考えから、大事なようそだけをぬき出して、ひとまとめにしたようす
Chinese (Simplified)
抽出 / 提取 / 抽象出
続
Onyomi
ゾク
Kunyomi
つづく / つづける / つづき
Character
grade-4-kanji
kanji
shinjitai
Japanese Meaning
続ける、継続
Easy Japanese Meaning
つづく、つづけるといういみのかんじ。まえのことがそのままつづくこと。
Chinese (Simplified)
继续 / 延续 / 续集
Related Words
叉
Onyomi
サ
Kunyomi
また
Character
Jinmeiyō
kanji
Japanese Meaning
フォーク
Easy Japanese Meaning
ふたまたにわかれるかたちをあらわすかんじ
Chinese (Simplified)
叉子;有齿的餐具或工具 / 分叉;岔开 / 叉状的;呈分支形
噴
Onyomi
フン
Kunyomi
ふく / ふき
Character
kanji
Japanese Meaning
噴火する、噴き出す
Easy Japanese Meaning
つよくふきだすといういみのかんじ。みずやがすがいきおいよくでること。
Chinese (Simplified)
喷出 / 喷涌 / 喷发
Related Words
貫
Onyomi
カン
Kunyomi
つらぬく
Character
kanji
Japanese Meaning
突き刺す / 約3.75 kg (8.33ポンド) (重量) / 貫通する / 支える
Easy Japanese Meaning
ものをつらぬくいみのかんじ。むかしのおもさのたんいにもつかわれる。
Chinese (Simplified)
贯穿;穿透 / (日本)旧重量单位,约3.75千克 / (建筑)贯木;拉杆
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit