Search results- Japanese - English
Keyword:
換
Onyomi
カン
Kunyomi
かえる / かわる
Character
kanji
Japanese Meaning
交換する
Easy Japanese Meaning
ものをべつのものにかえること。とりかえたり、いれかえたりすること。
Chinese (Simplified)
交换;互换 / 更换;替换 / 调换位置
Related Words
変
Onyomi
ヘン
Kunyomi
かわる / かえる / かわり
Character
grade-4-kanji
kanji
shinjitai
Japanese Meaning
変化 / 奇妙; 奇妙な / (音楽)フラットな臨時記号を表すために使用される
Easy Japanese Meaning
かわるといういみや、おかしいといういみのかんじ。おんがくでおとをひくくするしるしにもつかう。
Chinese (Simplified)
变化 / 奇怪;异常 / (音乐)表示降号
Related Words
毒
Onyomi
ドク
Kunyomi
そこなう / わるい
Character
grade-4-kanji
kanji
Japanese Meaning
毒
Easy Japanese Meaning
からだにはいるとびょうきになったりしぬことがあるわるいもの
Chinese (Simplified)
毒药 / 有毒的物质 / 毒性
逓
Onyomi
テイ
Kunyomi
かわる / たがいに
Character
kanji
shinjitai
Japanese Meaning
中継する / 順番に / 送信する
Easy Japanese Meaning
じゅんばんにおくる、じゅんばんにかわっていくいみのかんじ。
Chinese (Simplified)
传递 / 递送 / 依次进行
Related Words
いい子ちゃん
Hiragana
いいこちゃん
Kanji
良い子ちゃん
Noun
Japanese Meaning
良い行いをする子供 / 素直でおとなしい子供
Easy Japanese Meaning
先生やおとなのいうことをよくきいて、まじめにしている子をいう言葉
Related Words
いいぞもっとやれ
Hiragana
いいぞもっとやれ / よいぞもっとやれ
Kanji
良いぞもっとやれ
Phrase
Internet
slang
Japanese Meaning
いいぞもっとやれ:インターネットスラングで、誰かの行動や発言を強く支持し、「その調子でもっと続けてほしい」と煽ったり応援したりするニュアンスを持つ表現。英語ネットスラングの “moar (more)” に近い使われ方をする。
Easy Japanese Meaning
人がしていることをほめて、もっとしてほしいとつよくおうえんするときに言うことば
Related Words
サウスポー
Hiragana
さうすぽう
Noun
Japanese Meaning
左利きの人、特に野球で左投げの投手やボクシングで左構えの選手を指す。
Easy Japanese Meaning
やきゅうで、ききてがひだりのピッチャーやバッターのこと
Related Words
稀
Onyomi
キ / ケ
Kunyomi
まれ
Character
Japanese Meaning
レア
Easy Japanese Meaning
とてもすくないようすをあらわすことばで、めったにないといういみ
プロメーテウス
Hiragana
ぷろめえてうす / ぷろめてうす
Proper noun
Greek
Japanese Meaning
ギリシャ神話に登場する神で、人類に火を与えたことで知られる。ゼウスの怒りを買い、岩に鎖でつながれ、毎日鷲に肝臓をついばまれる罰を受けた。
Easy Japanese Meaning
ギリシャのでんせつに出てくるかみで、人にひをあたえたことでしかられたかみ
Related Words
薄羽黄蜻蛉
Hiragana
うすばきとんぼ
Noun
Japanese Meaning
薄い黄色をしたハラビロトンボ科のトンボで、別名「ウスバキトンボ」。渡りをするトンボとして知られる。
Easy Japanese Meaning
うすいきいろで はねの うすい とんぼの なかまの なまえです
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit