Search results- Japanese - English

ひき逃げ

Hiragana
ひきにげ
Kanji
轢き逃げ
Noun
Japanese Meaning
自動車などを運転中に人身事故や物損事故を起こしたにもかかわらず、負傷者の救護や事故の届け出などを行わず、その場から逃走すること。また、そのような犯罪行為。
Easy Japanese Meaning
人をくるまではねてけがなどをさせて、そのばからにげること
Chinese (Simplified)
肇事逃逸 / 造成交通事故后逃离现场的行为
What is this buttons?

He cornered the hit-and-run perpetrator.

Chinese (Simplified) Translation

他把肇事逃逸的犯人逼到了绝境。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

火かき棒

Hiragana
ひかきぼう
Kanji
火掻き棒
Noun
Japanese Meaning
暖炉やかまどなどで、燃えている薪や炭をかき動かしたり整えたりするための棒状の道具。火箸より太く、先端が曲がっていたり鉤状になっていることが多い。
Easy Japanese Meaning
たき火やかまどの火の中の木や炭をつついて、うごかすための長いぼう
Chinese (Simplified)
用于拨弄炉火中木柴或煤炭的金属棒 / 拨火棍 / 火钩
What is this buttons?

He stirred the fireplace fire with a poker.

Chinese (Simplified) Translation

他用撬火棒拨动了壁炉里的火。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

発彦

Hiragana
はつひこ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。一般的には「発」は「始まり・発展・出発」などの意味を持ち、「彦」は「男性」「立派な男子」「若い男性」を表す漢字で、全体として「発展する男子」「始まりを切り開く男子」といったイメージの名づけ意図を持つことが多い固有名詞。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえ。
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 男性的日语名字
What is this buttons?

Hatsuhiko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

发彦是我的亲友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

芳彦

Hiragana
よしひこ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。芳しい・香り高いという意味の「芳」と、人名に用いられる「彦」(男の人・立派な男子)から成る。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえ。
Chinese (Simplified)
日本男性名
What is this buttons?

Yoshiko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

芳彦是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

亮彦

Hiragana
あきひこ / りょうひこ
Proper noun
Japanese Meaning
男性の名として用いられる日本語の人名。「亮」は明るい、すぐれている、「彦」は若い男性や立派な男性を意味する漢字で、全体として「明るくりっぱな男性」などの意味合いをこめた名前。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれることがある。
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 男性名字
What is this buttons?

Ryouhiko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

亮彦是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

飛行機雲

Hiragana
ひこうきぐも
Noun
Japanese Meaning
ジェット機などが高速で飛行する際、排気ガス中の水蒸気が上空の寒冷な大気中で凝結・凍結して、細長い雲状に見える現象、またはその雲そのもの。 / 空を横切るようにまっすぐ伸びていく細長い雲の筋。
Easy Japanese Meaning
そらをとぶひこうきがうしろにのこすしろいすじのくも
Chinese (Simplified)
飞机在高空飞行形成的凝结尾迹 / 航迹云 / 飞机云
What is this buttons?

Looking up at the sky, the vapor trail was drawing a beautiful arc.

Chinese (Simplified) Translation

抬头望向天空,飞机划过的尾迹绘出一道美丽的弧线。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

引く

Hiragana
ひく
Verb
transitive intransitive
Japanese Meaning
(他動詞) 何かを自分の方に引っ張る / (他動詞) 引っ張る; 引きずる; 引きずって行く; どこかへ行くときに連れていく / (他動詞) 人々を連れてくる; 一緒に集める
Easy Japanese Meaning
ちからをつかってものをじぶんのほうへうごかしひっぱってひとやものをつれていく。ひとをあつめる。
Chinese (Simplified)
把……拉向自己 / 拉着/拖着前行;带着同行 / 把人带来;召集在一起
What is this buttons?

He pulls the door.

Chinese (Simplified) Translation

他拉门。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

Onyomi
ゲン
Kunyomi
ひこ
Character
Jinmeiyō kanji shinjitai
Japanese Meaning
優秀な若者
Easy Japanese Meaning
かんじのひとつで、りっぱなわかいおとこをあらわす。おとこのなまえにつかうことがある。
Chinese (Simplified)
有才德的男子 / 才俊 / 贤才
What is this buttons?

Hiko is the main character of the story.

Chinese (Simplified) Translation

彦是故事的主人公。

What is this buttons?
Related Words

kyūjitai

飛行機

Hiragana
ひこうき
Noun
abbreviation alt-of clipping obsolete
Japanese Meaning
空を飛ぶための乗り物。航空輸送などに使用される機械(航空機)。
Easy Japanese Meaning
そらをとぶのりもの。とおいまちやくにへはやくいける。
Chinese (Simplified)
飞机 / 飞行器 / 航空器
What is this buttons?

I can see an airplane.

Chinese (Simplified) Translation

可以看到飞机。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

counter

hiragana historical

hiragana

非国民

Hiragana
ひこくみん
Noun
dated
Japanese Meaning
国家や政府に忠誠を尽くさない、あるいは反する言動をするとみなされた人を非難・敵視して呼ぶ語。しばしば戦時下などで、体制への協力をしない人に対して侮蔑的に用いられる。 / 自国の文化・伝統・価値観を軽視し、外国びいきであると見なされた人を批判的に呼ぶ語。
Easy Japanese Meaning
くにをだいじにしない人だと、ひどく言うことば。せんそうのころにつかった。
Chinese (Simplified)
不爱国者 / 叛国者 / 卖国者
What is this buttons?

He was called an unpatriotic person because of his actions.

Chinese (Simplified) Translation

他因为那种行为而被称为非国民。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★