Search results- Japanese - English

男装

Hiragana
だんそう
Verb
Japanese Meaning
男性の服装をすること、または男性に見えるように装うこと。
Easy Japanese Meaning
おとこのふくをきておとこのようにみせる
Chinese (Simplified)
穿男装 / 女扮男装 / 扮成男人
What is this buttons?

She dressed in men's clothing and attended the party.

Chinese (Simplified) Translation

她女扮男装参加了派对。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

創始

Hiragana
そうし
Verb
Japanese Meaning
物事を初めて作り出すこと。 / 新しい制度・宗教・流派などを始めること。 / 創設すること、起こすこと。
Easy Japanese Meaning
あたらしくものごとをはじめてつくりだすこと
Chinese (Simplified)
创立 / 开创 / 首创
What is this buttons?

He created a new company.

Chinese (Simplified) Translation

他创办了一家新公司。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

創始

Hiragana
そうし
Noun
Japanese Meaning
物事を初めて始めること。 / ある組織や制度・流派などを新しく起こし立てること。
Easy Japanese Meaning
なにかをはじめてつくりだすこと こんげんをつくること
Chinese (Simplified)
起源 / 开端 / 创立的开始
What is this buttons?

He was the founder of this company.

Chinese (Simplified) Translation

这家公司的创始人是他。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

創設

Hiragana
そうせつ
Verb
Japanese Meaning
新しく組織・制度・機関などをつくり設けること。設立。 / 会社や団体などを一から起こしてつくること。創業。
Easy Japanese Meaning
あたらしく なにかを つくって はじめる
Chinese (Simplified)
创立(机构、制度等) / 设立 / 建立
What is this buttons?

He created a new company.

Chinese (Simplified) Translation

他创办了一家新公司。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

総記

Hiragana
そうき
Noun
Japanese Meaning
図書館などで用いられる分類法において、特定の分野に属さない総合的・一般的な内容を扱う資料の部門。 / 個別の事柄ではなく、全体についての概括的な記述や説明。 / 書物や論文などの、全体を通した内容の要約や総合的な説明。
Easy Japanese Meaning
本やほんだなで、たくさんの分野をまとめてあつかうぶぶんのなまえ
Chinese (Simplified)
总述 / 概述 / 总论
What is this buttons?

The first chapter of this book provides a general description of the entire subject.

Chinese (Simplified) Translation

这本书的第一章提供了对整个主题的总体概述。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

沿う

Hiragana
そう
Verb
Japanese Meaning
(川、鉄道、道路など)に沿って走る、(海岸などに)並ぶ / (規則、ガイドラインなど)に従う
Easy Japanese Meaning
もののわきにそってならぶことや,きまりや考えをまもってそのとおりにすること
Chinese (Simplified)
沿着…延伸(如沿河、沿路) / 沿…排列/分布(如沿岸) / 遵循;依照(规则、方针等)
What is this buttons?

The old mountain trail running along the mountain stream has been closed to traffic because the risk of landslides has increased.

Chinese (Simplified) Translation

沿溪流的古老山道因滑坡危险增加而被封闭。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

想起

Hiragana
そうき
Noun
Japanese Meaning
心の中に以前のことを思い出すこと。記憶の内容が意識に浮かぶこと。 / 過去の経験や知識が、あるきっかけによって頭に浮かび上がること。 / 心理学・哲学などで、記憶内容が再び意識化される過程や働き。
Easy Japanese Meaning
むかしのことや人のことをおもいだすこと
Chinese (Simplified)
回忆 / 追忆 / 回想
What is this buttons?

When I see his face, I recall the past.

Chinese (Simplified) Translation

看到他的脸,就会想起过去的事情。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

想起

Hiragana
そうき
Verb
Japanese Meaning
思い出すこと。過去の事柄や印象などを心によみがえらせること。
Easy Japanese Meaning
むかしのことをこころのなかにまたあらためておもいうかべること
Chinese (Simplified)
回忆起 / 记起 / 想到(记忆中的事)
What is this buttons?

The moment I heard his name, I recalled past memories.

Chinese (Simplified) Translation

一听到他的名字,我便想起了过去的往事。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

總書記

Hiragana
そうしょき
Kanji
総書記
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 総書記 (“General Secretary”)
Easy Japanese Meaning
国や大きな組織をまとめる人の一つの役職の古い書き方
Chinese (Simplified)
总书记;政党、组织的最高负责人 / (日)“総書記”的旧字体
What is this buttons?

He was elected as the General Secretary of the party.

Chinese (Simplified) Translation

他被选为党的总书记。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

様相

Hiragana
ようそう
Noun
Japanese Meaning
側面 / 段階
Easy Japanese Meaning
ものごとのようすやみえかた。どんなありさまかをしめすこと。
Chinese (Simplified)
事物呈现的状态或形态 / 局面或景象 / 阶段
What is this buttons?

Although subtle adjustments to economic policy may not be evident in short-term growth rates, they could change the structural aspect in the long run, so a careful assessment is required.

Chinese (Simplified) Translation

对经济政策的微妙调整在短期内对增长率并不明显,但从长期来看可能改变结构性变化的面貌,因此需要谨慎评估。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★