Search results- Japanese - English

道理で

Hiragana
どうりで
Interjection
Japanese Meaning
もっともだと納得したり、事情がわかって合点がいったときに発する感動のことば。『だからそうだったのか』という気持ちを表す。
Easy Japanese Meaning
理由がわかって、なるほどそうだと思ったときに言うことば
Chinese (Simplified)
难怪 / 怪不得 / 这就说得通了
What is this buttons?

No wonder, I understood why he is so tired.

Chinese (Simplified) Translation

难怪,我明白他为什么那么累了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

動態

Hiragana
どうたい
Noun
Japanese Meaning
ものが動いているありさま。または、動きのある状態。 / (社会・経済などの)変化しつつある状態や、その推移。 / 文法で、動詞などが表す動作・作用を、時間的な展開や進行としてとらえた場合のあり方。アスペクト。
Easy Japanese Meaning
うごいているようすや、かわっているようすのこと
Chinese (Simplified)
运动中的状态;动态 / 事物发展变化的动向、趋势 / 与“静态”相对的性质、状态
What is this buttons?

I am always monitoring his movements.

Chinese (Simplified) Translation

我一直在监视他的动态。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

彈道

Hiragana
だんどう
Kanji
弾道
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 弾道: trajectory
Easy Japanese Meaning
うたやほうだんなどがとんでいく道すじのこと
Chinese (Simplified)
抛射物的飞行轨迹 / 子弹、炮弹、导弹的运动路径 / 物体运动的轨迹
What is this buttons?

Calculating the trajectory is difficult.

Chinese (Simplified) Translation

计算弹道很难。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

須藤

Hiragana
すどう / すとう
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。主に「須藤」「首藤」「洲藤」などの表記があるが、ここでは「須藤」を指し、東日本に多いとされる。 / 「須」と「藤」という二つの漢字から成る名前。藤原一族や藤を由来とする姓と同様に、「藤」の字を含む日本の伝統的な名字の一種。
Easy Japanese Meaning
日本の人の名前やみょうじの一つで、すどうとよむ
Chinese (Simplified)
日本姓氏 / 日本人名中的姓
What is this buttons?

Mr. Sudo is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

须藤是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana

生物物理学

Hiragana
せいぶつぶつりがく
Noun
Japanese Meaning
生命現象を物理学的な手法・観点から研究する学問分野。生体分子や細胞、組織、個体などにおける物理的性質や法則を解明しようとする学問。
Easy Japanese Meaning
いきもののからだのしくみやきまりを、ぶつりがくのかんがえかたであきらかにする学問
Chinese (Simplified)
研究生物系统物理规律的学科 / 将物理学方法应用于生命过程的交叉学科 / 用物理模型解释生物现象的领域
What is this buttons?

He is an expert in biophysics.

Chinese (Simplified) Translation

他是生物物理学的专家。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

生物物理學

Hiragana
せいぶつぶつりがく
Kanji
生物物理学
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 生物物理学 (“biophysics”)
Easy Japanese Meaning
せいぶつとぶつりの つながりを しらべる がくもんの きゅうじたいの かきかた
Chinese (Simplified)
研究生命系统物理规律的学科 / 运用物理学理论与方法研究生物现象的交叉学科 / 日文旧字体“生物物理学”的写法
What is this buttons?

I am majoring in biophysics at university.

Chinese (Simplified) Translation

我在大学主修生物物理学。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

自動車道

Hiragana
じどうしゃどう
Noun
Japanese Meaning
高速道路や有料道路など、自動車の通行を主目的として設計・整備された道路。 / 歩行者や自転車の通行が制限されている、もしくは禁止されていることが多い道路。
Easy Japanese Meaning
車がはやくはしるためにつくられたみち。りょうきんをはらうことが多い。
Chinese (Simplified)
高速公路 / 机动车专用道路
What is this buttons?

We went on a trip using the expressway.

Chinese (Simplified) Translation

我们走高速公路去旅行。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

出版物

Hiragana
しゅっぱんぶつ
Noun
Japanese Meaning
印刷物などの形で作成され、人々に配布・販売される本・雑誌・新聞・パンフレットなどの総称。 / 著作物を公に発表することによって生じた成果物。 / 公表された文書や資料全般。
Easy Japanese Meaning
人にわたすために作った本やざっしなどのまとまりのあるもの
Chinese (Simplified)
已出版的作品或资料 / 对外发行的印刷品或其他载体的内容 / 供销售或分发的出版内容
What is this buttons?

He is expanding his knowledge by reading many publications.

Chinese (Simplified) Translation

他通过阅读大量出版物来拓宽知识面。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

はんぶっしつ

Kanji
反物質
Noun
Japanese Meaning
素粒子や原子を構成する通常の物質とは電荷などの性質が反対で、物質と対になる粒子からなる仮説上または実在の物質。物質と出会うと対消滅を起こし、エネルギーを放出する。
Easy Japanese Meaning
ふつうのものと ぎゃくのせいしつをもち、ふれると たがいに きえて エネルギーになる ぶっしつ
Chinese (Simplified)
反粒子组成的物质 / 与普通物质性质相反的物质形态 / 与物质相遇会发生湮灭并释放能量的物质
What is this buttons?

Antimatter is said to have the opposite properties of matter.

Chinese (Simplified) Translation

反物质被认为具有与物质相反的性质。

What is this buttons?
Related Words

romanization

物議

Hiragana
ぶつぎ
Noun
Japanese Meaning
世間の話題や議論(特に論争について)
Easy Japanese Meaning
ある行いについて、人びとがよいかわるいかとつよく言いあうこと
Chinese (Simplified)
舆论争议 / 公众的议论与非议 / 引起广泛讨论的争议
What is this buttons?

The policy produced unexpected consequences and has sparked a public controversy among experts and citizens, but there is a need to find solutions through calm and constructive debate.

Chinese (Simplified) Translation

该政策带来了意想不到的影响,在专家和市民中引发了争议,但有必要通过冷静且建设性的讨论找到解决方案。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★