Search results- Japanese - English
Keyword:
脚摩乳
Hiragana
あしなづち / あしなずち
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話に登場する神。大山祇命の子で、手摩乳命の夫、奇稲田姫の父。八岐大蛇の生贄にされかけていた娘を救うために素戔嗚尊に娘を差し出したとされる。 / 出雲国簸川郡に住んでいたとされる老夫の神格化、あるいは同地の地主神(豪族)の神格化とみなされる人物。
Easy Japanese Meaning
にほんのむかしばなしにでるかみで、おおやまつみのむすこで、てなづちのおっと、くしいなだひめのちちおや
Chinese (Simplified)
日本神话中的神名,大山祇之子,手摩乳之夫、奇稻田姬之父 / 为救女儿免遭八岐大蛇,向素戔嗚奉上其女并请其斩蛇
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
あしゆび
Kanji
足指
Noun
Japanese Meaning
足の指。特に、足先にある指の部分を指す。 / 動物の足先にある指状の部分。
Easy Japanese Meaning
あしのさきにあるゆびで、あるいてつちをふんだり、からだをささえたりするところ
Chinese (Simplified)
脚趾 / 足趾 / 趾头
Related Words
あしのゆび
Kanji
足の指
Noun
Japanese Meaning
足の指: toe
Easy Japanese Meaning
あしのさきにあり、あるいているときにじめんにふれる、ほそくてちいさなところ
Chinese (Simplified)
脚趾 / 脚指头 / 足趾
Related Words
いとまおのあし
Noun
Japanese Meaning
いとまおのあし:該当する一般的な日本語の名詞としての意味は確認できませんでした。造語や固有名、聞き取り違いなどの可能性があります。 / 提示された英語(鉨)は、一般的な英単語・語義としては確認できず、文字化け・誤入力・別言語の文字の可能性があります。
Easy Japanese Meaning
ひとのすねの下のほうの、かかとの前にあるほねの出ているところ
Chinese (Simplified)
罕见汉字,网络上常用作“你”的变体字 / 多用于昵称或装饰,无固定实义
Related Words
いとまきのあし
Kanji
糸巻きの脚
Noun
Japanese Meaning
いとまきのあし(糸巻きの脚)という語は一般的な日本語の名詞としては確認できません。民話・方言・なぞなぞ・歌詞などの特殊な文脈で使われる可能性がありますが、標準語の辞書には掲載されていない表現です。 / 構成要素から直訳すると「糸巻きの脚(足)」という意味になり、糸を巻きつける道具(糸巻き)の下部の支え・脚部、またはそれに似た形状のものを指す比喩的な表現である可能性があります。
Easy Japanese Meaning
くつしたやくつをはくときにまくあしのけがついたひものこと
Chinese (Simplified)
汉字部件“幺”的下方两点(幺脚) / “幺字旁”底部的短点,形似脚
Related Words
たこ足配線
Hiragana
たこあしはいせん
Kanji
蛸足配線
Noun
informal
Japanese Meaning
電源タップや延長コードなどに多数の電気機器のプラグを差し込み、足(コード)がタコの足のように四方八方に伸びている状態、またはそのような配線のしかた。しばしばコンセントや電源タップの許容量を超える危険な状態を指す。
Easy Japanese Meaning
コンセントひとつにたくさんの電気せいひんをつなぎすぎた、あぶないはいせん
Related Words
あしぶみ
Hiragana
あしぶみする
Kanji
足踏みする
Verb
Japanese Meaning
足で地面などを強く踏みつけること / 物事がはかどらず,同じところを行きつ戻りつしている状態
Easy Japanese Meaning
じぶんのあしでつよくふみならすことや、がんばってもさきへすすまないようす
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( stem )
( past )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
足跡
Hiragana
あしあと / そくせき
Noun
Japanese Meaning
誰かの仕事の痕跡、足跡
Easy Japanese Meaning
あるいてのこるあしのあとやだれかのしたことのあと
Chinese (Simplified)
脚印 / 行迹;踪迹 / 工作或业绩留下的痕迹
Related Words
あしくび
Kanji
足首
Noun
Japanese Meaning
足と脚をつなぐ関節の部分で、足の付け根にあたるところ。歩く・走るなどの動作を支え、方向転換やバランス維持に重要な役割を果たす部位。 / くるぶしを含む足首まわりの全体。外見的な形や太さなどを指して用いられることもある。
Easy Japanese Meaning
あしの まがる ところ。あしと かかと の あいだに ある。
Chinese (Simplified)
脚踝 / 踝关节 / 足踝
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit