Search results- Japanese - English

はるひ

Kanji
春日
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の女性の名前。「春」と「日」などの漢字を当てて書かれることが多い。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとに多いなまえで、あかるくあたたかいイメージのあるなまえ
Chinese (Simplified)
日语女性名(常写作“春日”) / 意为“春日、春天的日子”
What is this buttons?
Related Words

romanization

きはん

Kanji
帰帆 / 帰阪 / 規範 / 軌範 / 羈絆
Noun
Japanese Meaning
ある事柄についての意味を説明する。
Easy Japanese Meaning
人がまねしたり したがったりするための おてほんや きまり
Chinese (Simplified)
规范;准则 / 羁绊;牵绊 / 船只返航
What is this buttons?

The ship returned to the port for homeward voyage.

What is this buttons?
Related Words

romanization

はみこ

Kanji
羽実子 / 羽美子
Proper noun
Japanese Meaning
羽実子 / 羽美子
Easy Japanese Meaning
おもにおんなのひとに使われるなまえのひとつです
Chinese (Simplified)
日语女性名 / 日本女性名字(如“羽实子”“羽美子”)
What is this buttons?
Related Words

romanization

きはん

Kanji
帰帆 / 帰阪
Verb
Japanese Meaning
帰帆・帰阪(きはん): (船や人が)大阪へ帰る・大阪に戻ること。特に大阪出身者が他地域から大阪へ戻ることをいう。
Easy Japanese Meaning
おおさかから出ていた人が、またおおさかにかえってくること
Chinese (Simplified)
(船)返航 / 返回大阪
What is this buttons?

Seeing the ship return to port, he breathed a sigh of relief.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

にりつはいはん

Kanji
二律背反
Noun
Japanese Meaning
二つの原理・法則・命題などが、互いに矛盾しながらも同等の妥当性・必然性をもつ関係。また、そのような矛盾した命題の組み合わせ。哲学、とくにカント哲学で用いられる。 / 一般に、両立し得ない二つの事柄が、どちらも同じくらいもっともらしく、どちらも否定しきれない状態。ジレンマに陥った状況。
Easy Japanese Meaning
二つの考えやきまりがあって、どちらも正しく見えるが、同時には成り立たないこと
What is this buttons?
Related Words

romanization

はしりはばとび

Kanji
走り幅跳び
Noun
Japanese Meaning
陸上競技の一種で、助走をつけて踏み切り板から跳躍し、その跳躍距離を競う種目。走り幅跳び。 / 比喩的に、大きく一気に飛躍すること。
Easy Japanese Meaning
はしってから、とおくへとぶきょうぎ。とんだながさをくらべる。
Chinese (Simplified)
跳远 / 跳远项目
What is this buttons?

He is a long jump athlete.

Chinese (Simplified) Translation

他是跳远选手。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

しっぱいはせいこうのはは

Kanji
失敗は成功の母
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
失敗は成功の母: failure leads to success
Easy Japanese Meaning
しっぱいはせいこうのもとになるといういみ
Chinese (Simplified)
失败是成功之母 / 从失败中孕育成功 / 失败促成成功
What is this buttons?

Believing that failure leads to success, he continued to challenge himself over and over again.

Chinese (Simplified) Translation

他相信失败是成功之母,因此一次又一次地不断挑战。

What is this buttons?
Related Words

romanization

弓は袋に太刀は鞘

Hiragana
ゆみはふくろにたちはさや
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
「弓は袋に太刀は鞘」は、武具である弓や太刀をそれぞれの納めるべき場所(袋・鞘)にきちんと収めている状態を表す言い回しで、転じて、世の中や物事がしかるべきところに収まり、穏やかで平穏無事な状態であることをたとえた表現。 / また、すべてがうまく収まっていること、心配事や争いごとがなく落ち着いている様子を指す。
Easy Japanese Meaning
ぶきがしまわれていて、たたかいやあらそいがなく、せかいがおだやかなようす
What is this buttons?

The bow is in the bag and the sword is in the sheath.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

はんにゃはらみた

Hiragana
はんにゃはらみた / はんにゃはらみった
Kanji
般若波羅蜜多
Noun
Japanese Meaning
仏教における『般若波羅蜜多』のこと。悟りへ到達するための智慧(般若)が、完成された彼岸(波羅蜜多)の境地に至ること、またはその教えを指す語。『般若心経』などに見られる重要な概念。
Easy Japanese Meaning
ぶっきょうでつかうことばで、さとりのちえがかんぜんにみちたじょうたいをいう
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

romanization

雄弁は銀、沈黙は金

Hiragana
ゆうべんはぎんちんもくはきん
Proverb
Japanese Meaning
雄弁でよくしゃべることにも価値はあるが、むしろ黙っていることのほうが一層価値がある、という意味のことわざ。軽々しく口を開くよりも、時に沈黙を守るほうが賢明であり、深い思慮や慎みを示すとされる。 / 言葉を尽くして語ることよりも、余計なことを言わず静かにしているほうが、人間関係や事態を円満に収めるうえで役立つことが多いという教え。 / 感情や意見をすぐに口にせず、一度飲み込んでよく考えることの重要性を説いた表現。沈黙は決して消極性ではなく、状況を見極めるための積極的な選択になりうるという意味合いを持つ。
Easy Japanese Meaning
よく話すことも大切だが だまっていることはもっと大切だということ
What is this buttons?

He always says 'Speech is silver, silence is gold,' and tries not to say anything unnecessary.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★