Search results- Japanese - English

見ている

Hiragana
みている
Verb
continuative form-of present
Japanese Meaning
present continuous of 見る
Easy Japanese Meaning
いま目で物や人をじっと見るようすをあらわす言い方
Chinese (Simplified) Meaning
正在看 / 看着
Chinese (Traditional) Meaning
正在看 / 正在觀看 / 正在注視
Korean Meaning
보고 있다 / 보고 있는 중이다
Vietnamese Meaning
đang nhìn / đang xem / đang quan sát
What is this buttons?

He is looking outside from the window now.

Chinese (Simplified) Translation

他现在正从窗户往外看。

Chinese (Traditional) Translation

他現在正從窗戶往外看。

Korean Translation

그는 지금 창문 밖을 보고 있다.

Vietnamese Translation

Bây giờ anh ấy đang nhìn ra ngoài qua cửa sổ.

What is this buttons?
Related Words

canonical

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

民家

Hiragana
みんか
Noun
Japanese Meaning
人が住むための家。特に、商業施設や公共施設ではない一般の家庭の住宅。 / 都市部に対して、農村部や山間部にある一般の家。
Easy Japanese Meaning
ふつうの人がふつうにくらしているいえやすまいのこと
Chinese (Simplified) Meaning
民宅 / 民居 / 私人住宅
Chinese (Traditional) Meaning
民宅 / 私人住宅 / 一般住家
Korean Meaning
민가 / 일반 가정집 / 개인 주택
Vietnamese Meaning
nhà dân / tư gia / nhà ở dân gian (truyền thống)
What is this buttons?

He renovated an old civilian house and turned it into a cafe.

Chinese (Simplified) Translation

他把一栋老民居改造成了咖啡馆。

Chinese (Traditional) Translation

他把一間老舊的民家改造成了一家咖啡館。

Korean Translation

그는 오래된 민가를 개조해 카페로 만들었습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã cải tạo một ngôi nhà cổ thành quán cà phê.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

和鋏

Hiragana
わばさみ
Noun
Japanese Meaning
日本の伝統的な形状や構造を持つ鋏の総称 / 主に和裁や園芸などで用いられる、日本式の刃の付き方や持ち手を備えた鋏
Easy Japanese Meaning
ぬのやかみなどをきるための、むかしからあるにほんのはさみ
Chinese (Simplified) Meaning
日本式剪刀 / 日式园艺剪
Chinese (Traditional) Meaning
和式剪刀 / 日本傳統剪刀 / 日式握剪
Korean Meaning
일본식 가위 / 일본 전통 가위 / 일본식 수공 가위
Vietnamese Meaning
kéo kiểu Nhật / kéo truyền thống Nhật Bản / kéo may kiểu Nhật
What is this buttons?

These Japanese-style scissors are a traditional Japanese craft.

Chinese (Simplified) Translation

这把和式剪刀是日本的传统工艺品。

Chinese (Traditional) Translation

這把和式剪刀是日本的傳統工藝品。

Korean Translation

이 와사미는 일본의 전통 공예품입니다.

Vietnamese Translation

Chiếc kéo kiểu Nhật này là một sản phẩm thủ công truyền thống của Nhật Bản.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

裕三

Hiragana
ゆうぞう / ひろぞう
Proper noun
Japanese Meaning
「裕三」は、日本語の男性の名前(名)であり、主に「裕」と「三」という漢字から構成される固有名詞です。 / 「裕」は「ゆたか」「豊か」「余裕がある」といった意味を持ち、心や生活、経済的なゆとり・豊かさを連想させる漢字です。 / 「三」は数字の「3」を意味し、「みっつ」「み」「さん」などと読み、しばしば「三番目の子」「三男」や、「完全さ・安定・調和」といった象徴的意味を持つ漢字として人名に用いられます。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつ。ゆたかさんなどとよむことがある。
Chinese (Simplified) Meaning
日语男性人名 / 日本男性名字
Chinese (Traditional) Meaning
日語男性名 / 日本男性名字
Korean Meaning
일본 남성의 이름 / 일본에서 쓰이는 남자 이름
Vietnamese Meaning
tên nam (tiếng Nhật) / tên riêng nam Nhật Bản
What is this buttons?

Yuuzou is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

裕三是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

裕三先生是我的摯友。

Korean Translation

유조 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Anh Yūzō là bạn thân của tôi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

地神

Hiragana
じがみ / ちしん
Noun
Japanese Meaning
地神(じがみ)は、日本の神道・民間信仰などにおいて、大地・土地そのもの、またはその土地を守護する神霊を指す。地域や文脈により、地の神そのものや、屋敷や田畑・集落を守る土地神・鎮守の神などを含む。
Easy Japanese Meaning
つちやそのばしょをまもるかみさま。またはそのかみさまをまつるちいさいほこら。
Chinese (Simplified) Meaning
(神道)地之神 / (阴阳道)地之灵 / 住宅或居民区附近的小型神社(小祠)
Chinese (Traditional) Meaning
神道中的土地之神 / 陰陽道的地之靈 / 設於住宅或社區附近的供神小祠
Korean Meaning
신토에서 대지의 신 / 음양도에서 대지의 정령 / 주택이나 주거지 근처에 있는 작은 신사
Vietnamese Meaning
thần đất (trong Thần đạo) / linh thần đất (trong Âm dương đạo) / miếu thờ nhỏ gần nơi cư trú hoặc khu dân cư
What is this buttons?

I offered a prayer of gratitude to the gods of the earth.

Chinese (Simplified) Translation

向地神献上了感恩的祈祷。

Chinese (Traditional) Translation

向地神獻上了感謝的祈禱。

Korean Translation

토지신에게 감사의 기도를 드렸습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã dâng lời cầu nguyện tạ ơn lên thổ thần.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

彦火火出見

Hiragana
ひこほほでみ
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話の神格
Easy Japanese Meaning
ににぎのみこととこのはなのさくやひめのこで、うみさちやまさちのものがたりにでるかみ
Chinese (Simplified) Meaning
日本神话人物,琼琼杵与木花开耶姬之子,火照之弟(亦称山幸彦、火远理命)。 / 丰玉姬之夫,鸬鹚草葺不合之父、神武天皇之祖父;在“海幸山幸”传说中与兄长相争。
Chinese (Traditional) Meaning
日本神話中的神祇與英雄;瓊瓊杵尊與木花開耶姬之子、火照之弟、豐玉姬之夫、鸕鷀草葺不合之父,神武天皇之祖父。 / 「海幸山幸」神話的主角之一,與兄長火照發生衝突;又稱山幸彦。
Korean Meaning
일본 신화의 인물로, 니니기와 코노하나사쿠야히메의 아들이며 호데리의 아우 / 도요타마히메의 남편, 우가야후키아에즈의 아버지, 진무 천황의 조부 / ‘우미사치 야마사치’ 설화에서 형과 갈등을 빚는 인물
Vietnamese Meaning
Thần Hikohohodemi (Hoori) trong thần thoại Nhật; con của Ninigi và Konohanasakuya-hime, em của Hoderi; chồng Toyotama-hime, cha Ugaya Fukiaezu, ông của Thiên hoàng Jimmu. / Nhân vật gắn với truyện “Umisachi Yamasachi”, nổi tiếng vì mâu thuẫn với anh trai.
What is this buttons?

Hikohikodeken is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

彦火火出见是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

彥火火出見先生是我的摯友。

Korean Translation

히코호호데미 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Hikohohodemi là bạn thân của tôi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

未開

Hiragana
みかい
Noun
Japanese Meaning
未開:まだ開発・文明化が進んでいないこと。また、そのような状態や地域。 / 未開:まだ人が足を踏み入れておらず、調査や探検が行われていないこと。また、そのような土地。 / 未開:転じて、文化・制度・考え方などが洗練されておらず、粗野・野蛮だと見なされること。
Easy Japanese Meaning
まだ人があまり入らず、まちや文明が発達していないこと
Chinese (Simplified) Meaning
未开发;原始;未开化 / 未探索;未勘探
Chinese (Traditional) Meaning
未開化;原始 / 未發展 / 未開拓;未探索
Korean Meaning
개발되지 않은 상태; 원시적임 / 아직 탐험·조사되지 않은 상태
Vietnamese Meaning
tình trạng chưa phát triển, nguyên sơ / vùng chưa khai phá, chưa được khám phá
What is this buttons?

This area is still undeveloped.

Chinese (Simplified) Translation

该地区仍然是一片未开发的土地。

Chinese (Traditional) Translation

這個地區仍然是未開發的土地。

Korean Translation

이 지역은 아직 미개척지이다.

Vietnamese Translation

Khu vực này vẫn là vùng đất chưa được khai phá.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

傍示

Hiragana
ほうじ / ぼうじ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。主に近畿地方に見られるが、全国的には稀な姓であることが多い。 / 地名として用いられる場合があり、特定の地域・集落名を指すことがある。
Easy Japanese Meaning
日本のなまえのひとつで、人をよぶときやかくときに使うことば
Chinese (Simplified) Meaning
日本姓氏。
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏 / 姓氏
Korean Meaning
일본의 성씨
Vietnamese Meaning
một họ tiếng Nhật / tên họ Nhật Bản
What is this buttons?

Mr. Boushi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

傍示是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

傍示是我的親友。

Korean Translation

傍示 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

傍示さん là bạn thân của tôi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

神留岐

Hiragana
かみろき / かむろぎ
Kanji
神漏伎
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
Alternative form of 神漏伎 (kamiroki)
Easy Japanese Meaning
むかしのかみのおくりなで、かみろきとかみのひとをさすなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
“神漏伎”的异体写法(古语) / 古代神道中对男性诸神的称呼(与“神漏美”相对)
Chinese (Traditional) Meaning
「神漏伎」的異體寫法。 / (神道)祖先之神、皇祖神。 / 男祖神(與「神漏美」相對)。
Korean Meaning
신도에서 남신을 가리키는 말 / 신의 남성적 측면을 일컫는 호칭
Vietnamese Meaning
dạng viết khác của “神漏伎” (kamiroki) / (Thần đạo, cổ) danh xưng chỉ các thần tổ, tổ tiên của các thần
What is this buttons?

Do you know the meaning of Kamiroki?

Chinese (Simplified) Translation

你知道“神留岐”的意思吗?

Chinese (Traditional) Translation

你知道「神留岐」的意思嗎?

Korean Translation

「神留岐」의 뜻을 알고 있나요?

Vietnamese Translation

Bạn có biết ý nghĩa của 神留岐 không?

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

豊受大神

Hiragana
とようけのおおみかみ / とようけのおおかみ
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話に登場する女神で、主に食物・穀物・産業を司り、伊勢神宮外宮の主祭神として祀られている神。豊受大神、豊受大御神とも書く。 / 広義には、豊かな食糧と生産をもたらす神としての性格を持つ神々の総称。
Easy Japanese Meaning
いねやたべものを守るかみさまのなまえで、いせじんぐうにまつられているかみ
Chinese (Simplified) Meaning
日本神话中的女神,掌管食物、衣服与居所;即“丰受”。 / 伊势神宫外宫的主祭神。
Chinese (Traditional) Meaning
日本神話中的女神,掌管食物與穀物 / 伊勢神宮外宮的主神;亦稱「豐受」
Korean Meaning
일본 신화의 여신으로, 식량·곡물·의복·산업을 주관함 / 이세 신궁 외궁에 모셔진 신
Vietnamese Meaning
Nữ thần Toyouke Ōmikami trong Thần đạo Nhật Bản / Thần lương thực, nông nghiệp; bảo hộ đồ ăn, y phục và trú ngụ / Được thờ tại Ngoại cung Ise; dâng lễ vật cho Amaterasu
What is this buttons?

Toyouke-Omikami is an important god in Japanese mythology.

Chinese (Simplified) Translation

丰受大神是日本神话中重要的神。

Chinese (Traditional) Translation

豐受大神是日本神話中重要的神祇。

Korean Translation

토요우케 오오카미는 일본 신화에서 중요한 신이다.

Vietnamese Translation

Toyouke Ōmikami là một vị thần quan trọng trong thần thoại Nhật Bản.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana historical

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★