Search results- Japanese - English

横髪

Hiragana
よこがみ
Noun
Japanese Meaning
こめかみのあたりに垂れている髪。前髪の両脇に位置する部分の髪。
Easy Japanese Meaning
こめかみのあたりで、まえがみのよこにたれているかみの毛
Chinese (Simplified)
贴近刘海、垂在太阳穴的侧边发束 / 刘海两侧的鬓发 / 鬓角旁的垂发
What is this buttons?

His hair that hangs over the temples was fluttering in the wind.

Chinese (Simplified) Translation

他的鬓发在风中飘动。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

皇民

Hiragana
こうみん
Noun
Japanese Meaning
皇民
Easy Japanese Meaning
天皇の国の民としてあつかわれる人のこと。戦前などに使われたことば。
Chinese (Simplified)
皇帝的臣民 / 日本天皇的臣民(旧称)
What is this buttons?

He has lived as a proud citizen of the emperor.

Chinese (Simplified) Translation

他一直以自豪的皇民身份生活。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

皇民化

Hiragana
こうみんか
Noun
historical
Japanese Meaning
日本統治下における植民地政策の一つで、植民地の住民を天皇の臣民(皇民)として同化させ、日本人としての忠誠と文化・言語・生活様式を強制的に身につけさせようとする政策・運動。
Easy Japanese Meaning
むかしの日本が しはいした土地で 人びとを 日本人とおなじ考えや生活に かえさせること
Chinese (Simplified)
日本殖民统治时期将殖民地民众同化为“天皇臣民”的政策 / 以语言、习俗、忠诚等实现全面日本化的社会政治运动
What is this buttons?

The policy of Kōminka is a part of Japanese history, and its effects continue to this day.

Chinese (Simplified) Translation

皇民化政策是日本历史的一部分,其影响延续至今。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

見覚える

Hiragana
みおぼえる
Verb
Japanese Meaning
以前に見たことがあると感じて思い出す。見て覚えている。
Easy Japanese Meaning
前に見たものをおぼえていて、それをまた見てわかると思う気持ち
Chinese (Simplified)
认得 / 看着眼熟 / 记得曾见过
What is this buttons?

I feel like I remember seeing that person somewhere.

Chinese (Simplified) Translation

总觉得在哪儿见过那个人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

漁民

Hiragana
ぎょみん
Noun
collective
Japanese Meaning
海や川などで魚介類をとることを職業とする人々。また、そのような人々が属する集団。 / 漁業に従事する人々全体を指す語。漁師たち。
Easy Japanese Meaning
うみやかわでさかなをとるしごとをしてくらすひとたち
Chinese (Simplified)
从事捕鱼的民众 / 渔业劳动者 / 以捕鱼为生的群体
What is this buttons?

Fishermen go out to sea to catch fish from early in the morning.

Chinese (Simplified) Translation

渔民们从清晨就出海捕鱼。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

未来

Hiragana
みらい / みく / みき
Proper noun
Japanese Meaning
時間がこれから先に進んだ、これから起こる時代や出来事を指す一般名詞としての「未来」 / 日本における女性の名前としての「みらい」「ミライ」。『未来』の字を当て、「将来への希望」「これからの時代を切り開く人」といった願いを込めて名付けられる。
Easy Japanese Meaning
みらいはおんなのこのなまえです
Chinese (Simplified)
日本女性名,意为“未来”。 / 女子人名,源自表示“未来”的词。
What is this buttons?

Mirai is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

未来是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

雨水

Hiragana
あまみず / うすい
Noun
Japanese Meaning
雨や雪などの降水によって生じた水。特に屋根や地面に降り注いだ水。 / 立春から啓蟄の前日までの期間のこと。二十四節気の一つ。
Easy Japanese Meaning
あめがふってたまったみずのこと
Chinese (Simplified)
雨天降下的水 / 收集或积存的雨水
What is this buttons?

The rainwater is wetting the road.

Chinese (Simplified) Translation

雨水打湿了道路。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

水を得た魚

Hiragana
みずをえたさかな / みずをえたうお
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
水を得た魚のように、のびのびと実力を発揮している様子を表す慣用句。
Easy Japanese Meaning
じぶんにあうところで、よくできて、いきいきするようす
Chinese (Simplified)
如鱼得水 / 处在擅长的环境中,发挥自如 / 很快进入状态,得心应手
What is this buttons?

Since he started his new job, he's been lively as if he were a fish back in water.

Chinese (Simplified) Translation

他自从做了新工作后,简直如鱼得水,生机勃勃。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

水着

Hiragana
みずぎ
Noun
Japanese Meaning
水着は、水泳や海水浴など水中や水辺での活動の際に着用する衣服の総称。 / 濡れることを前提として作られた衣服であり、速乾性や伸縮性に優れた素材が用いられることが多い。
Easy Japanese Meaning
うみやかわでおよぐときにきるうすいふく。からだをおおうためのふく。
Chinese (Simplified)
泳衣 / 泳装 / 泳裤
What is this buttons?

I bought a new swimsuit.

Chinese (Simplified) Translation

我买了一件新泳衣。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

手紙

Hiragana
てがみ
Noun
Kagoshima dialectal
Japanese Meaning
(鹿児島弁)手紙、書簡(書かれたメッセージやメモ)
Easy Japanese Meaning
ひとにおもいをつたえるために、もじをかいてわたすもの
Chinese (Simplified)
信件 / 书信 / 便条
What is this buttons?

I write a letter to my friend.

Chinese (Simplified) Translation

我给朋友写信。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★