Search results- Japanese - English

傅く

Hiragana
かしずく / かしづく
Verb
Japanese Meaning
仕えて世話をする / 子どもを養い育てる
Easy Japanese Meaning
ひとの そばで せわを すること。こどもを たいせつに そだてること。
Chinese (Simplified)
侍奉;伺候 / 抚育;养育(孩子)
What is this buttons?

When I was young, serving and waiting upon my grandmother was my daily routine.

Chinese (Simplified) Translation

我小时候,每天都侍奉祖母。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

じっせいかつ

Kanji
実生活
Noun
Japanese Meaning
現実の世界での生活。架空や仮想ではなく、実際に日々送っている生活のこと。 / 観念的・理論的なものに対して、具体的・日常的な生活。
Easy Japanese Meaning
ほんとうにいきているひとのまいにちのくらしのこと。
Chinese (Simplified)
现实生活 / 实际生活 / 日常生活
What is this buttons?

He has many opportunities to use English in his real life.

Chinese (Simplified) Translation

他在日常生活中经常有使用英语的机会。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ちゃくそう

Kanji
着想 / 着装
Noun
Japanese Meaning
着想: 物事を始めるきっかけとなる考えや思いつき。 / 着装: 衣服や装具などを身につけること。装備をととのえて身につけること。
Easy Japanese Meaning
ひらめきやおもいつきのこと。または、ふくやどうぐをみにつけること。
Chinese (Simplified)
构想 / 穿戴 / 固定
What is this buttons?

The idea for his new project came from nature.

Chinese (Simplified) Translation

他的新项目的灵感来自自然。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ゆちゃく

Kanji
癒着
Noun
Japanese Meaning
組織や臓器どうしが、炎症や手術後などに異常にくっついてしまうこと。医学用語としての「癒着」。 / 本来独立しているべき組織・集団・企業・政治家などが、不透明で不公正な結びつきを持つこと。また、その関係。 / 物と物とが強くくっついて離れにくくなること。
Easy Japanese Meaning
からだのなかやきずのぶぶんがくっついて、はなれにくくなること
Chinese (Simplified)
(医)黏连 / 勾结;串通 / 不正当的密切关系
What is this buttons?

He is troubled by adhesions after surgery.

Chinese (Simplified) Translation

他正被手术后的粘连所困扰。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ゆちゃく

Hiragana
ゆちゃくする
Kanji
癒着する
Verb
Japanese Meaning
癒着する:医学的に組織や臓器どうしがくっつくこと。また、比喩的に、不正や不透明さを伴う親密な関係になること。
Easy Japanese Meaning
体や物どうしがはなれずくっついたり、人や組織がよくないつながりをもつこと
Chinese (Simplified)
(医学)黏连 / 勾结 / 串通
What is this buttons?

His lungs adhered due to inflammation.

Chinese (Simplified) Translation

他的肺由于炎症而发生了粘连。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

もりかず

Kanji
守一
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性に多い名前。「守」は守る、「一」は一番・はじめを表す漢字で、家族や大切なものを守る存在、第一の守り手といった願いが込められることが多い。
Easy Japanese Meaning
おとこのなまえのひとつ。かんじでは守一とかくことがある。
Chinese (Simplified)
日语男性名,写作“守一” / 日本人名“守一”的读音
What is this buttons?

Morikazu is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

もりかずさん是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

かずてる

Kanji
一輝
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。「一」は「一番」「始まり」などを連想させ、「輝」は「光り輝く」「明るい」などの意味を持つ。合わせて「一番に輝く人」「はじまりの光のように輝く人」といった願いが込められることが多い。
Easy Japanese Meaning
かずてるはにほんでつかわれるおとこのひとのなまえのひとつ。
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 指日文名“一辉”的读音
What is this buttons?

Kazuteru is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

かずてるさん是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

かずひと

Kanji
一人 / 一仁 / 和人 / 和史 / 数人
Proper noun
Japanese Meaning
男性の名前として用いられる「かずひと」には、主に「一人」「一仁」「和人」「和史」「数人」などの表記があり、それぞれ「一番目の男子」「思いやりのある人」「穏やかで調和を大切にする人」「歴史や伝統を重んじる人」「多くの人に恵まれる人」などの願いが込められる。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。いろいろなかんじでかく。
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 可用多种汉字书写(如“一人”“一仁”“和人”“和史”“数人”)
What is this buttons?

Kazuhito went to see a movie by himself.

Chinese (Simplified) Translation

Kazuhito一个人去看电影了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

かずとみ

Kanji
雄富 / 和臣
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の「かずとみ」は、主に男性に用いられる人名(名・フルネームの一部)で、「雄富」「和臣」など複数の漢字表記が存在し得る固有名詞です。特定の共通語としての語義よりも、「個人を指し示すための名前」としての機能が中心となります。 / 「雄富」の表記の場合、「雄」は勇ましい・たけだけしい男性像、「富」は豊かさ・財産・恵みを連想させ、「雄々しく豊かな人」「力強く恵みに満ちた人」といったイメージを持つ名前になり得ます。 / 「和臣」の表記の場合、「和」は平和・調和・穏やかさ、「臣」は仕える者・臣下を意味し、「調和を重んじて人に尽くす人」「平和を守り人に仕える人」といった意味合いを込めた男性名として解釈できます。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。かんじは いくつかあり、かずとみ とよむ。
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 可写作“雄富”或“和臣”的人名
What is this buttons?

Kazutomi is always hardworking at his job.

Chinese (Simplified) Translation

かずとみさん总是非常努力地工作。

What is this buttons?
Related Words

romanization

かずはる

Kanji
和春
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。「一玄」「和春」など、さまざまな漢字表記がある。「かずはる」と読ませる男性の名を総称的に指す。
Easy Japanese Meaning
にほんの おとこの ひとの なまえ。かんじは いろいろ ある。
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 男性名字(可写作“一玄”“和春”)
What is this buttons?

Kazuharu is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

かずはるさん是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★