Last Updated :2026/01/09

傅く

Hiragana
かしずく / かしづく
Verb
Japanese Meaning
仕えて世話をする / 子どもを養い育てる
Easy Japanese Meaning
ひとの そばで せわを すること。こどもを たいせつに そだてること。
Chinese (Simplified) Meaning
侍奉;伺候 / 抚育;养育(孩子)
Chinese (Traditional) Meaning
侍奉;服侍 / 撫養孩子
Korean Meaning
윗사람을 모시다 / 시중들다 / 아이를 양육하다
Indonesian
melayani atau mengabdi (dengan takzim) / mengasuh atau membesarkan anak
Vietnamese Meaning
hầu hạ, phục dịch / chăm nom, phụng dưỡng / nuôi nấng (con cái)
Tagalog Meaning
maglingkod; mag-alalay / magpalaki ng bata; mag-aruga
What is this buttons?

When I was young, serving and waiting upon my grandmother was my daily routine.

Chinese (Simplified) Translation

我小时候,每天都侍奉祖母。

Chinese (Traditional) Translation

我小時候,侍奉祖母是我的日課。

Korean Translation

어렸을 때 나는 할머니를 보살피는 것이 일과였다.

Indonesian Translation

Ketika saya masih kecil, melayani nenek adalah rutinitas harian saya.

Vietnamese Translation

Khi còn nhỏ, hầu hạ bà là thói quen hằng ngày của tôi.

Tagalog Translation

Noong bata pa ako, araw-araw akong naglilingkod sa aking lola.

What is this buttons?
Sense(1)

serve, wait upon

Sense(2)

to raise a child

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Quizzes for review

serve, wait upon / to raise a child

See correct answer

傅く

私は幼い頃、祖母に傅くことが日課だった。

See correct answer

When I was young, serving and waiting upon my grandmother was my daily routine.

When I was young, serving and waiting upon my grandmother was my daily routine.

See correct answer

私は幼い頃、祖母に傅くことが日課だった。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★