Search results- Japanese - English

文末

Hiragana
ぶんまつ
Noun
Japanese Meaning
文章や文書のいちばん終わりの部分 / 文の末尾に位置するところ / テキストやメールなどで、一つの文が終わる箇所
Easy Japanese Meaning
ぶんしょうのいちばんさいごのところのことです
Chinese (Simplified) Meaning
文章末尾 / 文档末尾 / 文本结尾
Chinese (Traditional) Meaning
文件末尾 / 文章結尾 / 文本末尾
Korean Meaning
문서의 끝 / 글의 끝부분 / 문서 말미
Vietnamese Meaning
phần cuối của văn bản / cuối tài liệu / đoạn kết của bài viết
Tagalog Meaning
dulo ng dokumento / wakas ng sulatin / hulihan ng teksto
What is this buttons?

The conclusion is written at the end of this report.

Chinese (Simplified) Translation

这份报告的结尾写有结论。

Chinese (Traditional) Translation

本報告的結論寫在文末。

Korean Translation

이 보고서의 말미에는 결론이 적혀 있습니다.

Vietnamese Translation

Kết luận được viết ở cuối báo cáo này.

Tagalog Translation

Nakasulat ang konklusyon sa dulo ng ulat na ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

松浦

Hiragana
まつうら / まつら
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。また、地名としても用いられ、長崎県松浦市などが知られている。
Easy Japanese Meaning
にほんのみょうじ。ながさきけんのまつうらしなどのばしょのなまえ。
Chinese (Simplified) Meaning
日本姓氏 / 日本地名,指长崎县松浦市等
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏。 / 日本地名,如長崎縣松浦市。
Korean Meaning
일본의 성씨 / 일본의 지명; 나가사키현의 마쓰우라 시 등
Vietnamese Meaning
họ người Nhật (Matsuura) / địa danh ở Nhật Bản, như thành phố Matsuura (tỉnh Nagasaki)
Tagalog Meaning
apelyido sa Hapon / pangalan ng lugar sa Japan; hal., Matsuura, lungsod sa Prepektura ng Nagasaki
What is this buttons?

Matsuura is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

松浦是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

松浦是我的摯友。

Korean Translation

마츠우라 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Ông/Bà Matsuura là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si G. Matsuura ang aking matalik na kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana

マツエク

Hiragana
まつえく
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
まつげエクステンション(まつげ用のエクステ)の略称で、自まつげに専用の人工毛を装着して長さやボリュームを出す美容施術、またはその人工毛や仕上がりのこと。
Easy Japanese Meaning
まつげに つけて ふやしたり、ながく みせたり する つけげの こと
Chinese (Simplified) Meaning
嫁接睫毛 / 睫毛延长 / 美睫项目
Chinese (Traditional) Meaning
接睫毛的簡稱 / 將人工睫毛黏接於真睫毛上的美容技術或服務 / 接上的人工睫毛
Korean Meaning
속눈썹 연장 / 속눈썹 연장 시술 / 속눈썹 익스텐션
Vietnamese Meaning
nối mi / mi nối (mi giả gắn vào mi thật) / kỹ thuật nối mi
What is this buttons?

I can't forget the excitement of the first time I got eyelash extensions.

Chinese (Simplified) Translation

第一次做睫毛嫁接时的感动至今难忘。

Chinese (Traditional) Translation

我無法忘記第一次接睫毛時的感動。

Korean Translation

처음으로 속눈썹 연장을 했을 때의 감동은 잊을 수 없습니다.

Vietnamese Translation

Cảm xúc khi lần đầu nối mi thật không thể quên.

What is this buttons?
Related Words

romanization

赤松

Hiragana
あかまつ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の「赤松」は、主に日本の姓(苗字)の一つとして用いられる固有名詞で、「赤い色をした松」あるいは「赤みを帯びた幹をもつ松」を連想させる漢字から成る名前である。また、地名や学校名・企業名などの名称として用いられることもある。
Easy Japanese Meaning
にほんで つかわれる みょうじの なまえ。あかまつ と よみます。
Chinese (Simplified) Meaning
日本姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
日本的姓氏
Korean Meaning
일본의 성씨 / 아카마쓰 성
Vietnamese Meaning
họ Nhật: Akamatsu / tên họ người Nhật
Tagalog Meaning
Akamatsu, isang apelyidong Hapones / literal: “pulang pino”
What is this buttons?

Akamatsu is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

赤松是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

赤松是我的摯友。

Korean Translation

아카마츠 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Akamatsu là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Akamatsu ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

赤松

Hiragana
あかまつ
Noun
Japanese Meaning
マツ科マツ属の常緑針葉樹。日本原産で、本州から九州にかけて分布し、主に乾燥した山地や海岸に自生する。庭園樹・盆栽・防風林・建材などに利用される。アカマツ。 / 赤みを帯びた松の木、またはその材木を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
にほんにふつうにあるまつのなかま。みきのかわがあかっぽいいろをしている。
Chinese (Simplified) Meaning
松科常绿针叶树,日本赤松,学名Pinus densiflora
Chinese (Traditional) Meaning
日本赤松;松科植物,學名Pinus densiflora
Korean Meaning
적송; 붉은소나무 / 일본산 소나무의 일종
Vietnamese Meaning
thông đỏ Nhật Bản (Pinus densiflora) / thông tán dù (tanyosho), dạng tán rộng của thông đỏ Nhật Bản
Tagalog Meaning
pulang pino ng Hapon (Pinus densiflora) / uri ng pino na may mapulang balat, katutubo sa Japan
What is this buttons?

There are many beautiful Japanese red pines planted in this park.

Chinese (Simplified) Translation

这个公园里种植了许多美丽的赤松。

Chinese (Traditional) Translation

這個公園裡種了許多美麗的赤松。

Korean Translation

이 공원에는 아름다운 소나무가 많이 심어져 있습니다.

Vietnamese Translation

Trong công viên này có rất nhiều cây thông đỏ đẹp được trồng.

Tagalog Translation

May maraming magagandang pulang pino na nakatanim sa parke na ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

若松

Hiragana
わかまつ
Proper noun
Japanese Meaning
若い松の木。また、そのようなイメージを持つ名前や地名、姓。
Easy Japanese Meaning
ところのなまえやひとのなまえ。ふくしまのまちのなまえにもなる。
Chinese (Simplified) Meaning
日本地名(如“会津若松”) / 日本姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
日本地名 / 日本姓氏
Korean Meaning
일본의 지명 / 일본의 성씨
Vietnamese Meaning
địa danh ở Nhật Bản (ví dụ: trong tên thành phố Aizuwakamatsu, Fukushima) / họ tiếng Nhật
Tagalog Meaning
pangalan ng lugar sa Hapon (hal. lungsod na Aizuwakamatsu sa Fukushima) / apelyido sa Hapon
What is this buttons?

I was born and raised in Wakamatsu.

Chinese (Simplified) Translation

我在若松出生并长大。

Chinese (Traditional) Translation

我在若松出生並長大。

Korean Translation

저는 와카마츠에서 태어나 자랐습니다.

Vietnamese Translation

Tôi sinh ra và lớn lên ở Wakamatsu.

Tagalog Translation

Ipinanganak at lumaki ako sa Wakamatsu.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

始末

Hiragana
しまつ
Noun
Japanese Meaning
始まりと終わり / 詳細 / 結果(たいてい悪いもの) / 和解、解決、取り扱い / 処分、使い捨て / 執行、清算(たいてい厄介なもの)
Easy Japanese Meaning
ものごとのはじめやおわりのこと。こまったけっかや、かたづけること。
Chinese (Simplified) Meaning
事情的始末(来龙去脉) / 处理、处置(含丢弃、清除等) / 结果(多指不好的)
Chinese (Traditional) Meaning
前因後果、詳情 / 處理、處置、了結 / 下場、結果(多指不好的)
Korean Meaning
자초지종, 전말 / 처리, 수습 / 처분, 폐기
Vietnamese Meaning
đầu đuôi, chi tiết (của sự việc) / kết cục (thường xấu) / sự xử lý/giải quyết; thanh lý, tống khứ
Tagalog Meaning
simula at wakas; mga detalye / masamang kinalabasan / pagsasaayos o pagliligpit
What is this buttons?

This work is intended to blur the beginning and end of the story through the characters' psychological changes, leaving interpretation up to the reader.

Chinese (Simplified) Translation

本作通过登场人物的心理变化使故事的结局变得含糊,意在把解读交给读者。

Chinese (Traditional) Translation

本作透過登場人物的心理變化,使故事的結局變得模糊,並意圖將解釋交由讀者。

Korean Translation

이 작품은 등장인물들의 심리적 변화를 통해 이야기의 결말을 애매하게 하고 독자에게 해석을 맡기도록 의도되어 있다.

Vietnamese Translation

Tác phẩm này chủ ý làm mơ hồ phần kết của câu chuyện thông qua những biến chuyển tâm lý của các nhân vật, để độc giả tự giải thích.

Tagalog Translation

Nilalayon ng akdang ito na gawing malabo ang pagtatapos ng kuwento sa pamamagitan ng mga sikolohikal na pagbabago ng mga tauhan, at iwan ang interpretasyon sa mga mambabasa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

歳末

Hiragana
さいまつ
Noun
Japanese Meaning
年の終わり。年末。 / 一年の最後の時期で、特に12月を指すことが多い。 / 年の暮れにあたる時期に行われる行事や商活動を含意することもある。
Easy Japanese Meaning
その年のおわりのじきをさすことば。じゅうにがつのさいごのころ。
Chinese (Simplified) Meaning
年末 / 岁末 / 年底
Chinese (Traditional) Meaning
年底 / 年終 / 一年結束之時
Korean Meaning
연말 / 한 해의 끝 / 세말
Vietnamese Meaning
cuối năm / thời điểm cuối năm / giai đoạn kết thúc năm
Tagalog Meaning
katapusan ng taon / wakas ng taon / dulo ng taon
What is this buttons?

I spend more time with my family at the end of the year.

Chinese (Simplified) Translation

年末与家人共度的时间增多。

Chinese (Traditional) Translation

歲末時與家人相處的時間會增加。

Korean Translation

연말에는 가족과 함께 보내는 시간이 늘어납니다.

Vietnamese Translation

Vào cuối năm, thời gian ở bên gia đình tăng lên.

Tagalog Translation

Sa pagtatapos ng taon, dumarami ang oras na ginugugol kasama ang pamilya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

幕末

Hiragana
ばくまつ
Noun
Japanese Meaning
江戸時代の最後の時期。特に、開国や明治維新へとつながる動きが活発化した19世紀半ばから終わりごろまでの時期を指す。 / 比喩的に、体制や組織が終わりに近づき、転換期・変革期にある状態。
Easy Japanese Meaning
えどのじだいのおわりのころのじきのこと
Chinese (Simplified) Meaning
江户时代末期 / 德川幕府末期 / 日本幕府统治的晚期
Chinese (Traditional) Meaning
日本江戶時代的末期 / 德川幕府末年
Korean Meaning
에도 시대 말기 / 도쿠가와 막부 말기
Vietnamese Meaning
những năm cuối thời Edo / giai đoạn cuối của Mạc phủ Tokugawa / thời kỳ cuối trước Minh Trị Duy Tân
Tagalog Meaning
huling mga taon ng panahon ng Edo / huling yugto ng panahon ng Edo / katapusan ng panahon ng Edo
What is this buttons?

Learning about the history of the final years of the Edo era is very important for understanding contemporary Japanese society.

Chinese (Simplified) Translation

学习幕末的历史对于理解日本的现代社会非常重要。

Chinese (Traditional) Translation

學習幕末的歷史對於理解日本的現代社會非常重要。

Korean Translation

막말의 역사에 대해 배우는 것은 일본의 현대 사회를 이해하는 데 매우 중요합니다.

Vietnamese Translation

Việc tìm hiểu lịch sử thời Bakumatsu rất quan trọng để hiểu xã hội hiện đại của Nhật Bản.

Tagalog Translation

Napakahalaga ang pag-aaral ng kasaysayan ng Bakumatsu para maunawaan ang makabagong lipunang Hapon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Hiragana
まつ
Noun
Japanese Meaning
松の木 / 新年を祝うために飾られた松の枝 / 3段階のランクシステムの最高ランク
Easy Japanese Meaning
まつは きの なまえで、しんねんに かざる えだの ことも いう。みっつの くらいで いちばん たかい ことも いう。
Chinese (Simplified) Meaning
松树 / 正月庆祝用的松枝装饰 / 三档等级中的最高级
Chinese (Traditional) Meaning
松樹 / 新年裝飾用的松枝 / 三段等級中的最高等級(如松竹梅的「松」)
Korean Meaning
소나무 / 새해 장식용 소나무 가지 / 3단계 등급에서 최상위
Vietnamese Meaning
cây thông / cành thông trang trí dịp năm mới (Nhật) / hạng cao nhất trong hệ xếp hạng ba bậc (tùng–trúc–mai)
Tagalog Meaning
puno ng pino / sanga ng pino na dekorasyon sa Bagong Taon / pinakamataas na ranggo sa tatluhang sistema ng pagraranggo
What is this buttons?

An old pine tree stands in the seaside park and provides cool shade in summer.

Chinese (Simplified) Translation

海边的公园里有一棵古老的松树,夏天投下凉爽的阴影。

Chinese (Traditional) Translation

海邊的公園裡有一棵老松,夏天投下涼爽的樹蔭。

Korean Translation

바닷가 공원에는 오래된 소나무가 서 있어서 여름에는 시원한 그늘을 만든다.

Vietnamese Translation

Ở công viên ven biển có một cây thông cổ; vào mùa hè nó tạo ra bóng râm mát mẻ.

Tagalog Translation

Sa parke sa tabing-dagat ay may isang matandang pino na nakatayo, at tuwing tag-init nagbibigay ito ng malamig na lilim.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★