Search results- Japanese - English

分祠

Hiragana
ぶんしする
Kanji
分祀
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
神仏や祭神を本社から別の社に分けて祀ること。分霊して新たな神社に奉斎すること。
Easy Japanese Meaning
かみさまのたましいをべつのじんじゃにわけてうつしてまつること
Chinese (Simplified) Meaning
将神灵从原祠/神社分出并移至另一处供奉 / 分灵设立分祠,以延续祭祀 / 把祭祀对象从本祠迁奉到他处
Chinese (Traditional) Meaning
將神祇分靈至另一座神社或祠廟供奉 / 把神祇從本社遷至別處立祠祭祀 / 分建祠堂以供奉同一神祇
Korean Meaning
신을 한 신사에서 다른 신사로 옮겨 모시다 / 신격을 나누어 다른 신사에 새로 모시다
Vietnamese Meaning
chuyển/rước thần linh từ một đền sang đền khác / lập nơi thờ khác cho cùng một vị thần
What is this buttons?

I pray at the shrine's branch every day.

Chinese (Simplified) Translation

我每天在神社的分祠里祈祷。

Chinese (Traditional) Translation

我每天在神社的分祠祈禱。

Korean Translation

저는 매일 신사의 분사에서 기도합니다.

Vietnamese Translation

Tôi cầu nguyện mỗi ngày tại miếu phụ của đền.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

分利

Hiragana
ぶんり
Noun
Japanese Meaning
分配された利益。分け前として受け取る利得。
Easy Japanese Meaning
びょうきがかわるたいせつなときで、よくなるかわるくなるかがきまるとき
Chinese (Simplified) Meaning
(医学)危象 / 病情的转折期
Chinese (Traditional) Meaning
(醫)危象;病情急劇變化的關鍵期 / (醫)病程的轉折點
Korean Meaning
병의 고비 / 병세의 분기점 / 의학적 위기
Vietnamese Meaning
cơn nguy kịch (y học) / bước ngoặt trong diễn biến bệnh
What is this buttons?

He is facing a medical crisis.

Chinese (Simplified) Translation

他正面临利润分配。

Chinese (Traditional) Translation

他正面臨利潤分配。

Korean Translation

그는 이익 분배에 직면해 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang đối mặt với việc phân chia lợi nhuận.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

塩分

Hiragana
えんぶん
Noun
Japanese Meaning
塩分とは、食品や水などに含まれる塩(主に食塩、塩化ナトリウム)の量や濃さを指す名詞である。
Easy Japanese Meaning
しょっぱいあじのもとになるしおのりょうや、そのふくまれかた
Chinese (Simplified) Meaning
盐含量(盐度) / 咸味 / 钠摄入量
Chinese (Traditional) Meaning
鹽含量 / 鈉含量 / 鹽度
Korean Meaning
소금 함량 / 염도 / 짠맛 정도
Vietnamese Meaning
lượng muối / độ mặn / hàm lượng natri
What is this buttons?

The amount of salt in this dish is just right.

Chinese (Simplified) Translation

这道菜的咸淡正好。

Chinese (Traditional) Translation

這道菜的鹹度剛剛好。

Korean Translation

이 요리의 간이 딱 맞습니다.

Vietnamese Translation

Món ăn này có độ mặn vừa đủ.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

分岐点

Hiragana
ぶんきてん
Noun
Japanese Meaning
2つ以上の道や流れが分かれる地点 / 物事の流れや展開がいくつかの方向に分かれる重要な局面
Easy Japanese Meaning
道ややり方が二つ以上にわかれる大事なところや場面のこと
Chinese (Simplified) Meaning
分岔点 / 岔路口 / 交叉路口
Chinese (Traditional) Meaning
岔路口 / 分岔點 / 抉擇點
Korean Meaning
분기점 / 갈림길 / 전환점
Vietnamese Meaning
điểm phân nhánh / giao lộ, nút giao / bước ngoặt
What is this buttons?

This is a junction in our lives.

Chinese (Simplified) Translation

这是我们人生的转折点。

Chinese (Traditional) Translation

這是我們人生的轉捩點。

Korean Translation

이것은 우리 인생의 분기점입니다.

Vietnamese Translation

Đây là bước ngoặt trong cuộc đời chúng ta.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Onyomi
ブン / フン /
Kunyomi
ける / かれる / かる / かつ /
Character
Hyōgai kanji uncommon
Japanese Meaning
中国語の簡体字で「部分」「一部」「〜人前」「〜部」「〜通」「〜枚」などの量を表す助数詞的な用法を持つ字。日本語では常用漢字ではなく、人名や外来語表記・中国語由来の語などに限って用いられる。 / (日本語)一般的な単独語としての用法はほとんどなく、中国語表記のまま用いる場合に、その文脈に応じて「分け前」「取り分」「役目」「担当分」などの意味で理解される。
Easy Japanese Meaning
わけたひとつぶんやもののいちぶじぶんのやくめのこと
Chinese (Simplified) Meaning
部分;份额 / 一份(食物、文件等) / 本分;职责
Chinese (Traditional) Meaning
份額;部分 / 本分;職責 / 量詞:用於文件、報紙、食物等的一份
Korean Meaning
몫, 할당 / 부분, 분량 / 의무, 책임
Vietnamese Meaning
phần; suất / phần chia / bổn phận, nghĩa vụ
Tagalog Meaning
bahagi / porsiyon / tungkulin
What is this buttons?

This is my portion.

Chinese (Simplified) Translation

这是我的份。

Chinese (Traditional) Translation

這是我的份。

Korean Translation

이것은 제 몫입니다.

Vietnamese Translation

Đây là phần của tôi.

Tagalog Translation

Ito ang aking bahagi.

What is this buttons?

分解

Hiragana
ぶんかいする
Verb
Japanese Meaning
分解:全体をいくつかの部分に分けること。また、複雑なものを要素に分けて理解・処理すること。 / (化学)化合物がより単純な物質・元素に分かれること。分解反応。 / (数学)数や式・行列などを、意味のある要素や因数に分けること。因数分解や分解表示。
Easy Japanese Meaning
ものをこわしてこまかいぶぶんにする。かがくやすうがくでもつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
拆开,分成各部分 / (化学/物理)使物质或光分解为成分 / (数学)将数或表达式分解为因式
Chinese (Traditional) Meaning
拆解;拆開 / (物理/化學)使物質或光分解 / (數學)因式分解
Korean Meaning
분해하다; 해체하다 / (화학·물리) 화학적으로 분해하다; 빛을 분산시키다 / (수학) 인수분해하다
Vietnamese Meaning
tháo rời; phân tách thành các bộ phận / (hóa học/vật lý) phân giải; tách (ánh sáng, chất) thành các thành phần / (toán) phân tích thành thừa số
Tagalog Meaning
kalasin / hatiin sa mga bahagi / i-factor (matematika)
What is this buttons?

He disassembled the bicycle and repaired it.

Chinese (Simplified) Translation

他把自行车拆开修理了。

Chinese (Traditional) Translation

他把自行車拆開修理了。

Korean Translation

그는 자전거를 분해해서 수리했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã tháo rời chiếc xe đạp và sửa chữa nó.

Tagalog Translation

Binaklas niya ang bisikleta at inayos ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

分化

Hiragana
ぶんか
Noun
Japanese Meaning
一つのものが分かれて異なる方向や性質を持つようになること / 生物学で、細胞や組織がそれぞれ特有の構造・機能をもつようになる過程(細胞分化) / 社会・文化・産業などの分野で、役割や機能が専門化していくこと
Easy Japanese Meaning
ものやからだのぶぶんが、ちがうはたらきやかたちにわかれていくこと
Chinese (Simplified) Meaning
专门化;专业分工 / (生物)细胞或组织形成不同结构与功能的过程 / 群体或事物逐渐产生差异的过程
Chinese (Traditional) Meaning
專業化 / (生物)分化 / 差異化
Korean Meaning
여러 부분으로 나뉘어 성질·기능이 달라지는 것 / 전문화·특수화되는 과정 / 생물에서 세포나 조직이 기능적으로 갈라지는 현상
Vietnamese Meaning
sự phân hoá / sự chuyên môn hóa / sự biệt hoá (sinh học)
Tagalog Meaning
espesyalisasyon / pagdadalubhasa / diferensiyasyon
What is this buttons?

In this industry, specialization is progressing.

Chinese (Simplified) Translation

在这个行业中,分化正在进行。

Chinese (Traditional) Translation

在這個業界,分化正在進行。

Korean Translation

이 업계에서는 분화가 진행되고 있다.

Vietnamese Translation

Trong ngành này, sự phân hóa đang tiến triển.

Tagalog Translation

Sa industriyang ito, umuunlad ang espesyalisasyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

分詞

Hiragana
ぶんし
Noun
participle
Japanese Meaning
文法用語としての「分詞」
Easy Japanese Meaning
どうしからできることばで、じょうたいやおわったことをあらわすかたち。
Chinese (Simplified) Meaning
动词的非限定形式之一,用作形容词或构成时态、语态等 / 指现在分词或过去分词等形式
Chinese (Traditional) Meaning
語法:兼具動詞與形容詞性質的詞形 / 現在分詞或過去分詞的總稱
Korean Meaning
문법에서 동사에서 파생된 형용사적 형태 / 현재분사·과거분사와 같은 동사형 / 문장 속에서 명사를 수식하는 동사 형태
Vietnamese Meaning
phân từ (trong ngữ pháp) / dạng của động từ dùng như tính từ hoặc để tạo cấu trúc tiếp diễn/hoàn thành/bị động
Tagalog Meaning
pang-diwari / anyo ng pandiwa na tumatayong pang-uri / anyo ng pandiwa na nagagamit bilang pangngalan o pang-uri
What is this buttons?

A participle is a part of grammar where verbs and adjectives change into nouns or adjectives.

Chinese (Simplified) Translation

分词是动词或形容词变为名词或形容词的语法的一部分。

Chinese (Traditional) Translation

分詞是動詞或形容詞變化為名詞或形容詞的語法的一部分。

Korean Translation

분사는 동사나 형용사가 명사나 형용사로 변화하는 문법의 일부입니다.

Vietnamese Translation

Phân từ là một phần của ngữ pháp, trong đó động từ hoặc tính từ biến đổi thành danh từ hoặc tính từ.

Tagalog Translation

Ang partisipyo ay bahagi ng balarila kung saan ang mga pandiwa at pang-uri ay nagiging mga pangngalan o pang-uri.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Onyomi
ブン
Kunyomi
Character
kanji
Japanese Meaning
Easy Japanese Meaning
ちいさなむしで、ひとやどうぶつのちをすう。さされるとかゆくなる。
Chinese (Simplified) Meaning
蚊子 / 一种小型吸血昆虫
Chinese (Traditional) Meaning
蚊子 / 吸血的飛行昆蟲 / 會叮咬人的小型昆蟲
Korean Meaning
모기 / 피를 빠는 작은 곤충
Vietnamese Meaning
muỗi / con muỗi
Tagalog Meaning
lamok / insekto na sumisipsip ng dugo
What is this buttons?

I was bitten by a mosquito and it's itchy.

Chinese (Simplified) Translation

被蚊子叮了,很痒。

Chinese (Traditional) Translation

被蚊子叮了,很癢。

Korean Translation

모기에 물려서 가려워요.

Vietnamese Translation

Tôi bị muỗi đốt, rất ngứa.

Tagalog Translation

Kinagat ako ng lamok at nangangati ako.

What is this buttons?
Related Words

common

分割

Hiragana
ぶんかつする
Kanji
分割する
Verb
Japanese Meaning
いくつかの部分に分けること
Easy Japanese Meaning
ひとつのものやおかねをいくつかのぶぶんにわける
Chinese (Simplified) Meaning
划分、分开 / 将整体分成若干部分 / 分区、分片
Chinese (Traditional) Meaning
將整體分成若干部分 / 切割或劃分 / 劃分區域
Korean Meaning
여러 부분으로 나누다 / 구분하여 분할하다 / (토지·재산 등을) 분할해 나누다
Vietnamese Meaning
chia / phân chia / phân tách
Tagalog Meaning
hatiin / hati-hatiin / bahagiin
What is this buttons?

He split the bread and distributed it to everyone.

Chinese (Simplified) Translation

他把面包分成几份,分给大家。

Chinese (Traditional) Translation

他把麵包分成幾份,分給大家。

Korean Translation

그는 빵을 잘라서 모두에게 나눠주었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy chia bánh mì rồi phát cho mọi người.

Tagalog Translation

Hinati niya ang tinapay at ibinigay ito sa lahat.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★