Search results- Japanese - English

戦闘服

Hiragana
せんとうふく
Noun
Japanese Meaning
戦闘を行う際に着用する服装。軍隊や自衛隊などが戦場や訓練時に用いる実務的な制服。迷彩柄など機能性を重視したデザインが多い。
Easy Japanese Meaning
たたかうときにきるふく。うごきやすく、じょうぶにつくられている。
Chinese (Simplified) Meaning
用于战斗的军服 / 作战时穿着的制服 / 野战时使用的军用服装
Chinese (Traditional) Meaning
供作戰時穿的軍用制服 / 野戰服、迷彩服(泛稱) / 軍用工作服(fatigues)
Korean Meaning
전투복 / 전투용 군복 / 야전복
Vietnamese Meaning
trang phục chiến đấu / quân phục tác chiến / quân phục dã chiến
Tagalog Meaning
kasuotang pandigma / unipormeng panglaban / damit pangdigma
What is this buttons?

He put on his combat uniform and headed for enemy territory.

Chinese (Simplified) Translation

他穿上战斗服,前往敌方地区。

Chinese (Traditional) Translation

他穿著戰鬥服,前往敵方領地。

Korean Translation

그는 전투복을 입고 적지로 향했다.

Vietnamese Translation

Anh ta mặc trang phục chiến đấu và tiến về vùng đất địch.

Tagalog Translation

Nagsuot siya ng unipormang pandigma at nagtungo sa teritoryo ng kaaway.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

往復

Hiragana
おうふく
Noun
broadly
Japanese Meaning
往復、行ったり来たり / 行ったり来たり / (ひいては) 交換 (会話、手紙など)
Easy Japanese Meaning
いってかえってくること。てがみやことばをおくりあうことにもいう。
Chinese (Simplified) Meaning
往返;来回 / 往复;来回移动 / 交流;往来(书信、谈话等)
Chinese (Traditional) Meaning
來回;往返(往返旅程) / 來回移動;往來 / 交流;通信往返(書信、對話等)
Korean Meaning
왕복 / 오고 감 / (편지·대화 등의) 주고받음
Vietnamese Meaning
chuyến đi khứ hồi / sự qua lại (đi và về) / sự trao đổi qua lại (thư từ, cuộc trò chuyện)
Tagalog Meaning
biyahe na balikan / pagpunta at pagbabalik / palitan ng sulat o usapan
What is this buttons?

For this business trip, I decided to buy a round-trip plane ticket to save on expenses.

Chinese (Simplified) Translation

这次出差为了节省费用,我决定购买往返机票。

Chinese (Traditional) Translation

這次出差為了節省經費,我決定購買來回機票。

Korean Translation

이번 출장에서는 비용을 절약하기 위해 항공권을 왕복으로 구입하기로 했습니다.

Vietnamese Translation

Trong chuyến công tác này, để tiết kiệm chi phí, tôi đã quyết định mua vé máy bay khứ hồi.

Tagalog Translation

Sa business trip na ito, para makatipid sa gastos, nagpasya akong bumili ng round-trip na tiket ng eroplano.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

福祿壽

Hiragana
ふくろくじゅ
Kanji
福禄寿
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 福禄寿
Easy Japanese Meaning
しあわせとおかねとながいきのかみさまのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
“福禄寿”的旧字体 / 福、禄、寿三种福祉的总称 / 指福、禄、寿三星
Chinese (Traditional) Meaning
福、祿、壽三福的合稱;吉祥祝語 / 指福、祿、壽三星,民間信仰中的三神 / (日)日本七福神之一的神名
Korean Meaning
‘복록수’의 구자체 표기
Vietnamese Meaning
Dạng chữ Kyūjitai của 福禄寿 / Phúc Lộc Thọ; ba điều cát tường: phúc, lộc, thọ / (Nhật) Fukurokuju, vị thần ban phúc, lộc, thọ
Tagalog Meaning
lumang anyo ng kanji (kyūjitai) ng '福禄寿' / lumang baybay ng 'Fukurokuju'
What is this buttons?

This painting depicts Fukurokuju.

Chinese (Simplified) Translation

这幅画描绘了福禄寿。

Chinese (Traditional) Translation

這幅畫描繪的是福祿壽。

Korean Translation

이 그림은 복록수를 그리고 있습니다.

Vietnamese Translation

Bức tranh này vẽ Phúc Lộc Thọ.

Tagalog Translation

Ipinapakita ng pinturang ito si Fukurokuju.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

笑う門には福来たる

Hiragana
わらうかどにはふくきたる
Proverb
Japanese Meaning
笑顔や明るい気持ちで過ごしている家庭や人のところには、自然と幸福や良い出来事が訪れるということを表すことわざ。
Easy Japanese Meaning
にこにこしているひとやいえには、しあわせやよいことがくる
Chinese (Simplified) Meaning
常保笑容者,福气自然来临 / 乐观开朗能带来好运与幸福 / 家有笑声,福气进门
Chinese (Traditional) Meaning
家中常懷笑意,福氣自然到來。 / 保持開朗樂觀,幸福自會臨門。 / 笑口常開,福運自至。
Korean Meaning
웃는 집에는 복이 찾아온다 / 웃음을 잃지 않으면 행복과 행운이 온다 / 항상 웃는 사람에게 복이 따른다
Vietnamese Meaning
Nhà hay cười thì phúc đến. / Nụ cười mang lại may mắn và hạnh phúc. / Sống vui vẻ sẽ gặp điều lành.
Tagalog Meaning
Sa bahay na masayahin, dumarating ang suwerte at kaligayahan. / Ang palangiti ay dinadalhan ng biyaya. / Kapag laging nakangiti, lumalapit ang pagpapala.
What is this buttons?

He is always cheerful and believes in the proverb 'Fortune comes in by a merry gate.'

Chinese (Simplified) Translation

他总是很开朗,相信笑门带来福气。

Chinese (Traditional) Translation

他總是很開朗,相信「笑門有福」。

Korean Translation

그는 언제나 밝고, 웃는 집에는 복이 찾아온다고 믿고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy luôn vui vẻ và tin rằng "nhà có tiếng cười thì phúc sẽ đến".

Tagalog Translation

Palagi siyang masayahin at naniniwala na ang suwerte ay dumarating sa bahay ng mga taong palaging nakangiti.

What is this buttons?
Related Words

副腎皮質

Hiragana
ふくじんひしつ
Noun
Japanese Meaning
副腎の外層部分で、ステロイドホルモン(コルチゾール、アルドステロン、性ホルモンなど)を分泌する組織。体内の代謝、血圧、電解質バランス、ストレス反応などの調節に重要な役割を果たす。
Easy Japanese Meaning
じんぞうのうえにあるふくじんというきかんの、そとのぶぶんのこと
Chinese (Simplified) Meaning
肾上腺的外层部分 / 分泌糖皮质激素、盐皮质激素等的腺体组织
Chinese (Traditional) Meaning
副腎的外層組織 / 分泌皮質激素的副腎部分 / 調節水鹽、代謝與壓力反應的腺體區域
Korean Meaning
부신피질 / 부신겉질 / 부신의 바깥층
Vietnamese Meaning
vỏ thượng thận / phần ngoài của tuyến thượng thận
Tagalog Meaning
korteks ng adrenal / panlabas na bahagi ng glandulang adrenal / panlabas na sapin ng glandulang adrenal
What is this buttons?

He suffers from adrenal cortex insufficiency.

Chinese (Simplified) Translation

他患有肾上腺皮质功能不全。

Chinese (Traditional) Translation

他患有腎上腺皮質功能不全症。

Korean Translation

그는 부신피질 기능부전증을 앓고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy bị suy chức năng vỏ thượng thận.

Tagalog Translation

Mayroon siyang kakulangan sa paggana ng adrenal cortex.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

副産物

Hiragana
ふくさんぶつ
Noun
Japanese Meaning
ある生産過程や行為の結果として、主目的のものとは別に、付随的に生じる産物。 / ある行為や現象に伴って、意図せずに生じる結果や影響。
Easy Japanese Meaning
何かを作るときに、ついでにできてしまうべつのもの
Chinese (Simplified) Meaning
副产品 / 附带产物 / 意外产物
Chinese (Traditional) Meaning
主要生產過程中附帶產生的產品 / 由某種行為或過程意外衍生的結果
Korean Meaning
주된 생산에서 부수적으로 생기는 산물 / 어떤 행위나 현상에 수반되어 나타나는 부수적 결과
Vietnamese Meaning
sản phẩm phụ / phụ phẩm / hệ quả phụ
Tagalog Meaning
sekundaryong produkto / produktong kasabay na nalilikha / di-sinasadyang bunga
What is this buttons?

This factory reuses the byproducts produced during the manufacturing process.

Chinese (Simplified) Translation

这家工厂将制造过程中产生的副产品再利用。

Chinese (Traditional) Translation

這間工廠會再利用製造過程中產生的副產品。

Korean Translation

이 공장에서는 제조 과정에서 발생하는 부산물을 재사용하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Tại nhà máy này, các sản phẩm phụ phát sinh trong quá trình sản xuất được tái sử dụng.

Tagalog Translation

Sa pabrika na ito, muling ginagamit ang mga byproduct na lumalabas sa proseso ng paggawa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

笑う門には福来る

Hiragana
わらうかどにはふくきたる
Kanji
笑う門には福来たる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
笑顔の人の家には幸運が訪れる
Easy Japanese Meaning
いつもわらっているとしあわせがやってくるということ
Chinese (Simplified) Meaning
常笑的人家更有福气 / 微笑乐观会带来好运与福气
Chinese (Traditional) Meaning
常帶微笑者,福氣臨門。 / 家中充滿歡笑,吉祥自來。 / 樂觀開朗能招來好運。
Korean Meaning
웃는 집에는 복이 온다 / 웃으면 복이 따른다 / 밝게 웃는 사람에게 행운이 온다
Vietnamese Meaning
Nhà có tiếng cười thì phúc đến. / Nụ cười mang lại may mắn. / Vui vẻ sẽ gặp điều lành.
Tagalog Meaning
Dumarating ang suwerte sa masayahing tahanan. / Ang masayahin ay dinadalaw ng biyaya. / Ngiti ang humihikayat ng magandang kapalaran.
What is this buttons?

Since he is always laughing, it can be said that 'fortune comes in by a merry gate'.

Chinese (Simplified) Translation

他总是笑,所以可以说“笑门常招福”。

Chinese (Traditional) Translation

他總是笑著,所以可以說「笑門迎福」。

Korean Translation

그는 항상 웃고 있으니, ‘웃는 집에는 복이 온다’고 말할 수 있을 것이다.

Vietnamese Translation

Anh ấy luôn mỉm cười, nên có thể nói rằng 'cửa nhà hay cười thì phúc sẽ đến'.

Tagalog Translation

Palagi siyang nakangiti, kaya masasabi mong "ang tahanan ng mga taong tumatawa ay dinadalhan ng suwerte."

What is this buttons?
Related Words

複合語

Hiragana
ふくごうご
Noun
Japanese Meaning
複数の語が結びついて1つの語のように用いられるもの / 文法的・意味的に一体化して新たな意味をなした語の連結体
Easy Japanese Meaning
二ついじょうのことばがくみあわさって一つのあたらしいいみをもつことば
Chinese (Simplified) Meaning
复合词 / 由两个或多个词素组合成的词
Chinese (Traditional) Meaning
由兩個或以上語素或詞構成的詞 / 多個獨立詞結合而成的單一詞
Korean Meaning
둘 이상의 단어가 결합해 만들어진 단어 / 두 개 이상의 형태소가 결합해 형성된 단어
Vietnamese Meaning
từ ghép / từ phức / từ tạo từ hai hoặc nhiều từ
Tagalog Meaning
tambalang salita / salitang tambalan / pinagsamang salita
What is this buttons?

This compound word comes from English.

Chinese (Simplified) Translation

这个复合词来自英语。

Chinese (Traditional) Translation

這個複合語來自英語。

Korean Translation

이 복합어는 영어에서 왔습니다.

Vietnamese Translation

Từ ghép này bắt nguồn từ tiếng Anh.

Tagalog Translation

Ang salitang tambalan na ito ay nagmula sa Ingles.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

副交感神経系

Hiragana
ふくこうかんしんけいけい
Noun
Japanese Meaning
副交感神経系
Easy Japanese Meaning
からだをやすめるときにはたらき、しんぞうをゆっくりうごかす神経のあつまり
Chinese (Simplified) Meaning
自主神经系统的一部分,负责休息与消化等功能 / 通过降低心率、收缩瞳孔、促进腺体分泌等维持体内稳态的神经活动
Chinese (Traditional) Meaning
自主神經系統的一部分,促進休息與消化 / 調節心跳減慢、瞳孔縮小、腸胃蠕動增加等功能的神經系統 / 與交感神經相對,維持身體平靜與恢復
Korean Meaning
자율신경계의 일부로 휴식·소화 등 회복 기능을 담당하는 신경계 / 교감신경계와 대비되어 체내 항상성을 조절하는 신경계
Vietnamese Meaning
hệ thần kinh phó giao cảm / hệ thần kinh đối giao cảm
What is this buttons?

The parasympathetic nervous system helps our body to relax and conserve energy.

Chinese (Simplified) Translation

副交感神经系统帮助我们的身体放松并保存能量。

Chinese (Traditional) Translation

副交感神經系統幫助我們的身體放鬆並儲存能量。

Korean Translation

부교감신경계는 우리 몸이 이완하고 에너지를 저장하도록 돕습니다.

Vietnamese Translation

Hệ thần kinh phó giao cảm giúp cơ thể chúng ta thư giãn và tiết kiệm năng lượng.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

複合名詞

Hiragana
ふくごうめいし
Noun
Japanese Meaning
複数の名詞または語を組み合わせて一つの名詞として機能させた語。例:『自動車学校』『情報処理』など。
Easy Japanese Meaning
ふたついじょうのなまえがくっついてできたひとつのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
由两个或更多词组合而成的名词 / 通过词的复合形成的新名词
Chinese (Traditional) Meaning
由兩個或以上詞組合成的名詞 / 合成名詞(語法、語言學用語)
Korean Meaning
합성 명사 / 둘 이상의 단어가 결합해 이루어진 명사
Vietnamese Meaning
danh từ ghép / danh từ hình thành từ sự kết hợp nhiều từ
What is this buttons?

Compound nouns are a very important part of Japanese grammar.

Chinese (Simplified) Translation

复合名词是日语语法中非常重要的一部分。

Chinese (Traditional) Translation

複合名詞在日語的文法中是非常重要的部分。

Korean Translation

복합 명사는 일본어 문법에서 매우 중요한 부분입니다.

Vietnamese Translation

Danh từ ghép là một phần rất quan trọng của ngữ pháp tiếng Nhật.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★