Search results- Japanese - English

高架橋

Hiragana
こうかきょう
Noun
Japanese Meaning
高い位置に設けられた橋。特に、道路や鉄道などが、谷や他の道路・線路などをまたいで通るために造られた長大な橋。
Easy Japanese Meaning
たかい ところに かけた はしで みちや せんろが とおります
Chinese (Simplified) Meaning
跨越山谷、地形或障碍的多跨长桥 / 供道路或铁路在高处通行的桥梁
Chinese (Traditional) Meaning
跨越谷地或道路的高架長橋 / 承載道路或鐵路的連續高架結構 / 供車輛通行的跨越障礙的橋梁
Korean Meaning
도로나 철도를 지상보다 높게 설치한 교량 / 고가도로를 이루는 교량 구조 / 장거리 구간을 연속 교량으로 이어 만든 고가교
Vietnamese Meaning
cầu cạn / cầu vượt dài trên cao
Tagalog Meaning
biyadukto / mataas na tulay para sa sasakyan o tren / tulay na nakaangat sa ibabaw ng lupa o ibang kalsada
What is this buttons?

This viaduct was built to smooth the traffic of the city.

Chinese (Simplified) Translation

这座高架桥是为了使城市交通更加顺畅而建造的。

Chinese (Traditional) Translation

這座高架橋是為了讓都市的交通更加順暢而建造的。

Korean Translation

이 고가교는 도시의 교통을 원활하게 하기 위해 건설되었습니다.

Vietnamese Translation

Cầu vượt này được xây dựng nhằm làm cho giao thông đô thị trở nên thông suốt.

Tagalog Translation

Ang mataas na tulay na ito ay itinayo upang mapadali ang daloy ng trapiko sa lungsod.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

眼鏡橋

Hiragana
めがねばし
Noun
Japanese Meaning
日本各地にある、アーチ状の石造りの橋の総称。また特に、アーチが眼鏡のように二つ並んで水面に映り、円形を成すことで知られる長崎市や熊本市などの石橋の名称。 / アーチ状の橋を眼鏡に見立てて呼ぶ名称。
Easy Japanese Meaning
まるくまがったかたちのはし。みずにうつるとめがねのようにみえる。
Chinese (Simplified) Meaning
双孔石拱桥(桥拱与水中倒影形如眼镜) / 日本长崎的“眼镜桥”(专名)
Chinese (Traditional) Meaning
雙拱石橋,外觀似眼鏡 / (專名)日本長崎中島川上的著名拱橋
Korean Meaning
아치형 다리 / 석조 아치교
Vietnamese Meaning
cầu vòm đôi (hai nhịp tạo hình kính mắt) / tên riêng của cầu Megane-bashi ở Nagasaki
Tagalog Meaning
tulay na may arko / tulay na bato na may dobleng arko, kahawig salamin sa mata
What is this buttons?

I like crossing the arched bridge.

Chinese (Simplified) Translation

我喜欢走过眼镜桥。

Chinese (Traditional) Translation

我喜歡走過眼鏡橋。

Korean Translation

저는 안경다리를 건너는 것을 좋아합니다.

Vietnamese Translation

Tôi thích đi qua Cầu Kính.

Tagalog Translation

Gusto kong tumawid sa Tulay na Megane.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

三橋

Hiragana
みはし / みつはし
Proper noun
Japanese Meaning
三本の橋、三つの橋 / 日本各地の地名・駅名・苗字
Easy Japanese Meaning
にほんのいくつかのまちやむらのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
日本多个地区的地名,字面意为“三座桥” / 日本地名,用于城镇、街区等名称
Chinese (Traditional) Meaning
日本多處名為「三橋」的地名 / 以「三座橋」命名的地區或地點
Korean Meaning
일본의 여러 지명
Vietnamese Meaning
Tên nhiều địa danh ở Nhật Bản / Nghĩa đen: “ba cây cầu”
Tagalog Meaning
pangalan ng ilang pook sa Hapon (Mitsuhashi/Mihashi) / literal na kahulugan: “tatlong tulay”
What is this buttons?

The fireworks display at Mitsuhashi is very beautiful.

Chinese (Simplified) Translation

三桥的烟花大会非常美丽。

Chinese (Traditional) Translation

三橋的煙火大會非常美麗。

Korean Translation

미츠하시에서 열리는 불꽃놀이 축제는 매우 아름답습니다.

Vietnamese Translation

Lễ hội pháo hoa ở Mitsuhashi rất đẹp.

Tagalog Translation

Ang pagdiriwang ng paputok sa Mitsuhashi ay napakaganda.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

三橋

Hiragana
みつはし / みはし
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。『三つの橋』に由来する地名や地形に関連している場合が多い。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるみょうじのひとつ。
Chinese (Simplified) Meaning
日本人的姓氏 / 字面意为“三座桥”的姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
日語姓氏
Korean Meaning
일본의 성씨 / ‘세 개의 다리’를 뜻하는 한자를 쓰는 성
Vietnamese Meaning
họ người Nhật / nghĩa đen: ba cây cầu
Tagalog Meaning
apelyidong Hapon (Mitsuhashi) / literal na “tatlong tulay”
What is this buttons?

Mr. Mitsuhashi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

三桥是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

三橋是我的摯友。

Korean Translation

미하시 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Mitsuhashi là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Mitsuhashi ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

愛橋

Hiragana
あいはし / あいばし
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。地名や橋に由来する場合がある。 / 『愛』と『橋』の漢字から、愛情をつなぐ・結ぶといった連想を持たせる名称。
Easy Japanese Meaning
あいばしという にほんの みょうじの ひとつ
Chinese (Simplified) Meaning
日本姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏
Korean Meaning
일본의 성씨
Vietnamese Meaning
họ người Nhật
Tagalog Meaning
apelyidong Hapones / apelyido sa wikang Hapon
What is this buttons?

Aibashi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

爱桥是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

愛橋是我的摯友。

Korean Translation

아이하시 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Aihashi là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Aihashi ay matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

野橋

Hiragana
のはし / のばし
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。「野」は野原・田舎、「橋」は川や谷にかける橋を表し、地形や地名に由来する姓と推測される。 / 地名や施設名などの固有名詞として用いられる可能性がある名称。
Easy Japanese Meaning
にほんの みょうじの ひとつで ひとの なまえに つかわれる ことば
Chinese (Simplified) Meaning
日本姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
日本的姓氏
Korean Meaning
일본의 성씨 / 일본에서 쓰이는 성(姓) 이름
Vietnamese Meaning
họ tiếng Nhật / tên họ Nhật Bản
Tagalog Meaning
apelyidong Hapon / apelyido sa wikang Hapon
What is this buttons?

Mr. Nohashi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

野桥是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

野橋是我的摯友。

Korean Translation

노하시 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Nobashi là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Nobashi ay aking matalik na kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

水道橋

Hiragana
すいどうきょう
Noun
Japanese Meaning
水を高い場所から低い場所へ導くための人工的な水路や橋 / 東京都千代田区と文京区にまたがる地名および駅名(水道橋駅)
Easy Japanese Meaning
川やみずうみの上にかけてつくり みずをはこぶための たかいはし
Chinese (Simplified) Meaning
渡槽 / 水渠 / 输水道
Chinese (Traditional) Meaning
承載水道以導水的橋梁 / 跨越地形的高架水渠 / 用於輸送水的人工水道
Korean Meaning
도수로 / 수로교 / 물 공급용 인공 수로
Vietnamese Meaning
cầu dẫn nước / cầu máng dẫn nước
Tagalog Meaning
akwedukto; tulay o kanal na nagdadala ng tubig / artipisyal na daluyan ng tubig
What is this buttons?

I take the train from Suidobashi station every day.

Chinese (Simplified) Translation

我每天从水道桥站乘电车。

Chinese (Traditional) Translation

我每天從水道橋站搭電車。

Korean Translation

저는 매일 스이도바시역에서 전철을 탑니다.

Vietnamese Translation

Tôi đi tàu từ ga Suidobashi mỗi ngày.

Tagalog Translation

Araw-araw, sumasakay ako sa tren mula sa istasyon ng Suidobashi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

水路橋

Hiragana
すいろきょう
Noun
Japanese Meaning
水や船を通すために設けられた人工の通路や橋。水道橋や運河橋などを含む。 / 特に、水を高い場所から別の場所へ導くために架け渡された橋状の構造物。 / 灌漑や上水道など、生活用水や農業用水を運搬するための構造物。
Easy Japanese Meaning
水をはこぶために たかいところに つくられた はしのような つくり
Chinese (Simplified) Meaning
输水桥 / 渡槽 / 高架水渠
Chinese (Traditional) Meaning
輸水用的高架水渠 / 跨越地形的人工水道 / 用於引水的橋式構造
Korean Meaning
물을 먼 곳으로 보내기 위해 만든 인공 수로 / 계곡·도로 등을 넘도록 수로를 지지해 물을 실어 나르는 교량
Vietnamese Meaning
cầu dẫn nước / cầu máng / máng dẫn nước
Tagalog Meaning
akwedukto / tulay na dinadaluyan ng tubig / nakataas na daanang-tubig
What is this buttons?

This waterway bridge has been a symbol of the town since ancient times.

Chinese (Simplified) Translation

这座水道桥自古以来就是小镇的象征。

Chinese (Traditional) Translation

這座水路橋自古以來就是鎮上的象徵。

Korean Translation

이 수로교는 오래전부터 마을의 상징이 되어 왔습니다.

Vietnamese Translation

Cầu dẫn nước này từ lâu đã là biểu tượng của thị trấn.

Tagalog Translation

Ang akwedukto na ito ay naging simbolo ng bayan mula pa sa sinaunang panahon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

髙橋

Hiragana
たかはし
Kanji
高橋
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。「高橋」の異体字表記。 / 地名や企業名などに用いられる固有名詞。
Easy Japanese Meaning
にほんでよくあるみょうじのひとつ。たかはしさんというなまえのひとにつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
日本姓氏。 / “高桥”的异体字写法。
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏 / 「高橋」的異體字形式
Korean Meaning
일본의 성씨 / ‘高橋’의 이체자 표기
Vietnamese Meaning
họ người Nhật (Takahashi) / biến thể chữ viết hiếm của họ 高橋
Tagalog Meaning
apelyidong Hapones (Takahashi) / pangalan ng apelyido sa Hapon
What is this buttons?

Takahashi is my friend.

Chinese (Simplified) Translation

高桥是我的朋友。

Chinese (Traditional) Translation

髙橋是我的朋友。

Korean Translation

타카하시 씨는 제 친구입니다.

Vietnamese Translation

Takahashi là bạn của tôi.

Tagalog Translation

Si Takahashi ay kaibigan ko.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

長歌

Hiragana
ちょうか
Noun
Japanese Meaning
日本古来の詩歌形式の一つで、五・七音節を交互に繰り返し、最後を七・七音節で結ぶ長い和歌。また、誤って長歌と分類された短歌。
Easy Japanese Meaning
みじかいうたより長くことばをならべてよむうたで、昔の日本の歌のひとつ
Chinese (Simplified) Meaning
日本和歌体裁“长歌”,以五、七音节交替并以七、七结尾的长篇诗。 / 因不明原因被误标为“长歌”的短歌作品。
Chinese (Traditional) Meaning
(和歌)長歌;以五、七音拍交替,末尾七七的長篇和歌。 / (誤標)本為短歌卻被誤標為「長歌」的作品。
Korean Meaning
(시가) 5·7 패턴을 교대로 이어가다 마지막을 7·7로 맺는 긴 와카. / (시가) 원인 불명으로 잘못 장가로 표기·분류된 단가.
Vietnamese Meaning
trường ca (thơ waka) theo nhịp 5–7 luân phiên và kết bằng 7–7 / bài tanka bị ghi nhầm là chōka
What is this buttons?

He likes to recite long poems.

Chinese (Simplified) Translation

他喜欢吟诵长歌。

Chinese (Traditional) Translation

他喜歡吟詠長歌。

Korean Translation

그는 긴 시를 읊는 것을 좋아합니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy thích ngâm những bài thơ dài.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★