Search results- Japanese - English
Keyword:
前夕
Hiragana
ぜんせき
Noun
Japanese Meaning
前の晩。さくばん。 / ある出来事の起こる前夜。
Easy Japanese Meaning
きのうのよるや、すぐまえのよるのことをいうことば
Chinese (Simplified) Meaning
前一天的夜晚 / 昨夜 / 某事发生前的夜晚
Chinese (Traditional) Meaning
前一晚 / 前夜 / 昨夜
Korean Meaning
전날 밤 / 지난밤 / 전야
Vietnamese Meaning
đêm trước / đêm hôm trước / đêm trước đó
Tagalog Meaning
nakaraang gabi / kagabi / bisperas (gabi bago ng isang okasyon)
Related Words
全長
Hiragana
ぜんちょう
Noun
Japanese Meaning
物の端から端までの長さ。全体の長さ。 / 生物個体の先端から末端までの長さ。からだ全体の長さ。
Easy Japanese Meaning
はじめからおわりまでのながさを、すべてあわせたもの
Chinese (Simplified) Meaning
总长度 / 整体长度 / 跨度(长度范围)
Chinese (Traditional) Meaning
總長度 / 整體長度 / 跨度(如橋梁、道路等)
Korean Meaning
총길이 / 전체 길이 / 전장
Vietnamese Meaning
tổng chiều dài / chiều dài toàn bộ / chiều dài đo từ đầu đến cuối
Tagalog Meaning
kabuuang haba / buong haba / sukat mula dulo hanggang dulo
Related Words
とうぜん
Kanji
当然
Noun
Japanese Meaning
物事の成り行きや状況などから、そうなるのがあたりまえであること。そうであってしかるべきであること。 / ある状態や結果が避けられないさま。また、そうなるのが決まりきっていること。
Easy Japanese Meaning
そうなることがあたりまえで、ふつうにそうだとだれもが思うこと
Chinese (Simplified) Meaning
理所当然 / 正当性 / 必然性
Chinese (Traditional) Meaning
自然性 / 正當性 / 必然性
Korean Meaning
당연함 / 마땅함 / 필연성
Vietnamese Meaning
điều đương nhiên, hiển nhiên / sự hợp lẽ, đúng mực / sự tất yếu, không thể tránh
Tagalog Meaning
pagiging natural / kaangkupan / di-maiiwasan
Related Words
自然人
Hiragana
しぜんじん
Noun
Japanese Meaning
自然人とは、法律上の権利能力を有する人間個人のことを指し、法人などの擬制された主体と区別される。
Easy Japanese Meaning
ひとりのいきているひとのこと。かいしゃなどのなまえではないひと。
Chinese (Simplified) Meaning
法律:自然人(与法人相对的个人) / 野人;生活在原始自然环境中的人
Chinese (Traditional) Meaning
法律:與法人相對,指具權利義務能力的個人。 / 野人;未經文明社會馴化的人。
Korean Meaning
(법) 자연인 / 자연 속에서 사는 사람
Vietnamese Meaning
(luật) thể nhân; cá nhân tự nhiên / người hoang dã; người sống theo tự nhiên
Tagalog Meaning
likas na tao (sa batas; indibidwal na tao, hindi korporasyon) / taong gubat
Related Words
全貌
Hiragana
ぜんぼう
Noun
Japanese Meaning
物事のすべての様子や状態が一望できる全体像。部分的ではなく、全体としての姿。
Easy Japanese Meaning
あることがらについて、まだ見えていないところもふくめた、すべてのようす
Chinese (Simplified) Meaning
整体情况 / 事物的完整面貌 / 事情的来龙去脉
Chinese (Traditional) Meaning
事物的整體面貌 / 事情的完整情況 / 全局概況
Korean Meaning
전체의 모습 / 사건·진실의 전모, 전체 내용
Vietnamese Meaning
toàn cảnh / diện mạo tổng thể / toàn bộ sự việc
Tagalog Meaning
kabuuang larawan / kabuuang anyo / buong kuwento
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
とうぜん
Kanji
当然
Adjective
Japanese Meaning
物事がそうなるのがあたりまえであるさま。そうであるのが当然な状態や様子を表す形容動詞。「当然の結果」などのように用いられる。
Easy Japanese Meaning
そうなるのがあたりまえで、ふつうだと思われるようす
Chinese (Simplified) Meaning
理所当然的 / 必然的 / 合理的
Chinese (Traditional) Meaning
理所當然的 / 自然的;必然的 / 合理的;適當的
Korean Meaning
당연한 / 마땅한 / 자연스러운
Vietnamese Meaning
đương nhiên / hiển nhiên / hợp lý, chính đáng
Tagalog Meaning
nararapat / makatuwiran / di-maiiwasan
Related Words
生前
Hiragana
せいぜん
Noun
Japanese Meaning
人がまだ生きている間。死亡する前の期間。 / ある人物が亡くなる前の人生の時期や活動について言及するときに用いる語。 / 遺言・相続・保険などの文脈で、被相続人や被保険者が死亡する以前の状態や期間を指す法律・実務用語的な表現。
Easy Japanese Meaning
ひとがまだいきているとき。そのひとがしぬまえのじだい。
Chinese (Simplified) Meaning
在世时 / 在去世之前的时期
Chinese (Traditional) Meaning
在世時 / 活著時 / 尚在世期間
Korean Meaning
생전에 / 살아 있을 때 / 죽기 전의 기간
Vietnamese Meaning
khi còn sống / lúc sinh thời / sinh tiền
Tagalog Meaning
habang nabubuhay pa / noong nabubuhay pa / sa panahon ng kanyang buhay
Related Words
全損
Hiragana
ぜんそん
Noun
Japanese Meaning
物や財産が完全に損なわれて、元の状態に戻すことができないほどの損害を受けていること。特に保険や事故の文脈で使われる。
Easy Japanese Meaning
ぜんぶこわれてなおせないことや、かいふくできないほどの大きなそんがいのこと
Chinese (Simplified) Meaning
完全损失 / 报废处理(因修复不具经济性)
Chinese (Traditional) Meaning
保險中的完全損失 / 資產或車輛的報廢
Korean Meaning
완전한 손실 / 보험에서 전액 손실로 처리되는 상태 / 회수 불가능한 자산의 전액 손실 처리
Vietnamese Meaning
tổn thất toàn bộ (trong bảo hiểm) / hư hỏng hoàn toàn, không thể sửa chữa / xóa sổ (tài sản/xe)
Tagalog Meaning
ganap na pinsala / kabuuang pagkalugi / pagbura sa talaan ng halaga
Related Words
全曲
Hiragana
ぜんきょく
Noun
Japanese Meaning
音楽アルバムやコンサートなどで扱われるすべての曲、または一つの作品全体の曲を指す語 / 部分や抜粋ではなく、最初から最後まで通した一曲全体 / 複数の曲がある場合の「全ての曲」のこと
Easy Japanese Meaning
ひとつのうたやメロディーのはじめからおわりまでのぜんぶ。またはすべてのきょく。
Chinese (Simplified) Meaning
整首乐曲 / 全部曲目
Chinese (Traditional) Meaning
整首樂曲 / 全部曲目
Korean Meaning
곡 전체 / 모든 곡(들)
Vietnamese Meaning
toàn bộ bài hát/bản nhạc / tất cả các bài hát/bản nhạc
Tagalog Meaning
buong kanta o himig / lahat ng mga kanta o awit
Related Words
前後
Hiragana
ぜんご
Noun
Japanese Meaning
物事や位置の「前」と「後ろ」、または「以前」と「以後」をひとまとめにした言い方。時間的・空間的な前後関係や、順序・因果関係などを指す。
Easy Japanese Meaning
もののまえとうしろ、または、じかんのまえとあとのこと。だいたいそのくらいのいみもある。
Chinese (Simplified) Meaning
前与后(位置或顺序) / 紧邻的前后时刻 / 前因后果
Chinese (Traditional) Meaning
前方與後方 / 緊接的之前與之後 / 前後關係;事前事後的因果脈絡
Korean Meaning
앞과 뒤 / 직전과 직후 / 전후 관계
Vietnamese Meaning
đằng trước và đằng sau / trước và sau; ngay trước và ngay sau / hậu quả; hệ quả
Tagalog Meaning
harap at likod / bago at pagkatapos / mga kahihinatnan
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit