Search results- Japanese - English

神人

Hiragana
かみんちゅ
Noun
Japanese Meaning
神や神に近い存在の人。または、神と人との両方の性質を持つとされる存在。
Easy Japanese Meaning
おきなわでつかわれることばで、かみさまにつかえるおんなのひと。
Chinese (Simplified)
神社的巫女 / 女祭司;女性巫师 / (琉球/神道传统中的)灵媒
What is this buttons?

It's very interesting to learn about the Kami-jin of Okinawa.

Chinese (Simplified) Translation

了解冲绳的神人非常有趣。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

バトンルージュ

Hiragana
ばとんるうじゅ
Proper noun
Japanese Meaning
バトンルージュは、アメリカ合衆国ルイジアナ州の州都である都市。ミシシッピ川東岸に位置し、同州でニューオーリンズに次ぐ大都市の一つ。 / ルイジアナ州の政治・行政・教育の中心地であり、多くの大学や研究機関が所在する都市。
Easy Japanese Meaning
アメリカのルイジアナというしゅうにあるまちで、しゅとになっているところ
Chinese (Simplified)
美国路易斯安那州首府 / 美国南部城市
What is this buttons?

I live in Baton Rouge.

Chinese (Simplified) Translation

我住在巴吞鲁日。

What is this buttons?
Related Words

romanization

コルサージュ

Hiragana
こるさーじゅ
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
花やリボンなどでつくった、小さな胸飾り。「コサージュ」ともいう。
Easy Japanese Meaning
はななどをあつめてつくったかざりで、ふくにむねのあたりなどにつけるもの
Chinese (Simplified)
胸花 / 腕花 / 服饰用花饰
What is this buttons?

She had a beautiful corsage attached to her dress.

Chinese (Simplified) Translation

她在连衣裙上别着一朵漂亮的胸花。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ニューイングランド

Hiragana
にゅーいんぐらんど
Proper noun
Japanese Meaning
アメリカ合衆国北東部の地域名、ニューイングランド / 古代ローマの歴史家タキトゥスの著書『ゲルマニア』に由来する地名
Easy Japanese Meaning
アメリカの北東にあるちいさな地方で、いくつかの州をふくむなまえ
Chinese (Simplified)
新英格兰(美国东北部地区) / 美国东北部的历史文化区域
What is this buttons?

I was born and raised in New England.

Chinese (Simplified) Translation

我在新英格兰出生并长大。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ミューズ

Hiragana
みゅーず / みゅうず
Noun
Japanese Meaning
芸術家などに霊感・インスピレーションを与える存在。ギリシャ神話の文芸・学芸の女神ムーサ(Muse)から転じた語。 / 創作意欲をかき立てる「女神」のような存在として慕われる人物(特に女性)。
Easy Japanese Meaning
うたやえをつくる人に、ひらめきやゆめをあたえる女のかみさま
Chinese (Simplified)
缪斯女神(希腊神话中的灵感女神) / 创作灵感来源;启发艺术家的人
What is this buttons?

She is my muse, always giving me new ideas.

Chinese (Simplified) Translation

她是我的缪斯,总是给我新的灵感。

What is this buttons?
Related Words

romanization

テーテュース

Hiragana
てえてゅうす
Proper noun
Greek
Japanese Meaning
ギリシア神話に登場する女神。ウラノスとガイアの娘で、オケアノスの妻。海や淡水を司るタイタンの一柱。
Easy Japanese Meaning
ギリシャのふるい神話に出てくる女の神さまの名前です
Chinese (Simplified)
希腊神话中的海洋泰坦女神,俄刻阿诺斯之妻 / 众河流与海洋女神的母亲
What is this buttons?

In Greek mythology, Tethys was a goddess of the sea.

Chinese (Simplified) Translation

在希腊神话中,泰提斯是海之女神。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ノーセンキュー

Hiragana
のうせんきゅう
Interjection
informal
Japanese Meaning
申し出・勧誘などをくだけた調子で断るときに使う表現。「いりません」「結構です」のような意味合い。
Easy Japanese Meaning
人からさそわれたときに、ていねいにことわるときにいうことば
Chinese (Simplified)
不用,谢谢 / 不需要,谢谢 / 不,谢谢
What is this buttons?

I appreciate the offer, but no thank you.

Chinese (Simplified) Translation

感谢你的提议,不过不用了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

シャンパーニュ

Hiragana
しゃんぱあにゅ
Proper noun
Japanese Meaning
フランス北東部のシャンパーニュ地方、またはそこで産出される発泡性ワインを指す固有名詞。特に原産地統制呼称(AOC)により保護された高級スパークリングワインを意味する。
Easy Japanese Meaning
フランスのシャンパーニュちほうでつくられる あわのたつぶどうのおさけ
Chinese (Simplified)
法国香槟产区出产的起泡酒 / 法国香槟地区(地名)
What is this buttons?

She ordered champagne.

Chinese (Simplified) Translation

她点了香槟。

What is this buttons?
Related Words

romanization

シャンパーニュ

Hiragana
しゃんぱーにゅ
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
フランス北東部のシャンパーニュ地方で生産されるスパークリングワイン。または一般に高級なスパークリングワイン。
Easy Japanese Meaning
フランスのシャンパーニュちほうでつくられる しゅわしゅわした ぶどうのおさけ
Chinese (Simplified)
香槟酒(产自法国香槟产区的起泡葡萄酒) / 香槟(专指香槟产区出产的起泡酒)
What is this buttons?

She ordered champagne.

Chinese (Simplified) Translation

她点了香槟。

What is this buttons?
Related Words

romanization

シラキュース

Hiragana
しらきゅうす
Proper noun
Japanese Meaning
アメリカ合衆国ニューヨーク州中部にある都市。五大湖地方に位置し、シラキュース大学で知られる。 / イタリア・シチリア島東岸にある古代都市シラクサの英語名に対応する表記として用いられることもある。
Easy Japanese Meaning
アメリカのニューヨークしゅうにあるまちの名前です
Chinese (Simplified)
锡拉丘兹(美国纽约州城市) / 雪城(纽约州城市,锡拉丘兹的常用译名)
What is this buttons?

I live in Syracuse, New York.

Chinese (Simplified) Translation

我住在纽约州的锡拉丘兹市。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★