Search results- Japanese - English

しょうこ

Kanji
彰乎
Adjective
Japanese Meaning
明らかで、はっきりしているさま。疑いようがないさま。
Easy Japanese Meaning
はっきりしていてあきらかなようすをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
清楚的 / 分明的 / 明显的
Chinese (Traditional) Meaning
清楚的 / 明顯的 / 顯而易見的
Korean Meaning
분명한 / 명백한 / 뚜렷한
Vietnamese Meaning
rõ ràng / hiển nhiên / minh bạch
Tagalog Meaning
malinaw / hayag / lantad
What is this buttons?

What is the clear point of this plan?

Chinese (Simplified) Translation

这个计划的证据是什么?

Chinese (Traditional) Translation

這個計畫有什麼證據?

Korean Translation

이 계획의 중요한 점은 무엇입니까?

Vietnamese Translation

Bằng chứng cho kế hoạch này là gì?

Tagalog Translation

Ano ang mga patunay ng planong ito?

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

しょうこ

Kanji
尚古 / 照顧 / 召呼 / 招呼
Verb
Japanese Meaning
昔の制度や文化を尊ぶこと / よく考えをめぐらすこと、慎重に考慮すること / 人を呼び寄せること、招き寄せること
Easy Japanese Meaning
むかしの文化や人をたいせつにおもうこと また人をよびよせてあうこと
Chinese (Simplified) Meaning
尊崇古文、古制或古文化 / 反思;慎重考虑 / 召唤;招呼;邀请某人前来
Chinese (Traditional) Meaning
尊崇古代的文獻、社會或文化 / 斟酌考慮、審視 / 召喚、招呼,邀人前來
Korean Meaning
옛 문헌·사회·문화를 숭상하다 / 깊이 숙고하다 / 사람을 불러 오거나 초대·소환하다
Vietnamese Meaning
Tôn kính, tôn trọng văn hóa, xã hội, trước tác cổ xưa / Suy xét, ngẫm lại và cân nhắc kỹ / Mời, triệu gọi, gọi ai đến
Tagalog Meaning
igalang ang sinaunang sulatin, lipunan, o kultura / pag-isipan nang mabuti o magnilay / anyayahan o ipatawag
What is this buttons?

He dedicated his life to respecting ancient literature.

Chinese (Simplified) Translation

他把一生奉献给研究古代文献。

Chinese (Traditional) Translation

他一生獻身於鑑定古代文獻。

Korean Translation

그는 고대 문헌을 연구하는 데 평생을 바쳤습니다.

Vietnamese Translation

Ông ấy đã cống hiến cả đời mình để nghiên cứu các văn bản cổ đại.

Tagalog Translation

Inialay niya ang kanyang buong buhay sa pag-aaral ng mga sinaunang teksto.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

しょうこ

Kanji
招呼 / 商賈
Noun
Japanese Meaning
証拠 / 商戸(古い表記。商いをする家)
Easy Japanese Meaning
人をよんでこさせること または しょうばいをしておかねをもうけること
Chinese (Simplified) Meaning
召唤或招呼他人到来 / 做生意;商人
Chinese (Traditional) Meaning
召喚、招呼、呼叫 / 商業、經商 / 商人、商賈
Korean Meaning
호출·소환 / 상업·장사 / 상인
Vietnamese Meaning
mời gọi, triệu gọi / kinh doanh, buôn bán / thương nhân
Tagalog Meaning
pagpapatawag o pag-anyaya / negosyo; pangangalakal / mangangalakal; negosyante
What is this buttons?

He suddenly called out to me.

Chinese (Simplified) Translation

他突然向我出示了证据。

Chinese (Traditional) Translation

他突然向我出示證據。

Korean Translation

그는 갑자기 나에게 증거를 들이댔습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đột nhiên gài bằng chứng lên tôi.

Tagalog Translation

Biglang iniharap niya sa akin ang ebidensya.

What is this buttons?
Related Words

romanization

こくたん

Kanji
黒炭 / 黒檀
Noun
Japanese Meaning
こくたん(黒炭・黒檀)の日本語での意味一覧。 / 「黒炭」…木材などを不完全燃焼させて作る、黒色の炭。燃料や吸着材などに用いられる。 / 「黒檀」…カキノキ科コクタン属の常緑高木。またはその材。非常に硬くて重く、黒色〜黒褐色で、家具・楽器・工芸品などの高級材として用いられる。
Easy Japanese Meaning
とても黒くてかたい木や石のなまえで、道具や楽器などに使うもの
Chinese (Simplified) Meaning
黑檀(乌木) / 煤炭
Chinese (Traditional) Meaning
煤炭 / 黑檀木
Korean Meaning
석탄 / 흑단
Vietnamese Meaning
than đá / gỗ mun (gỗ đàn mun)
Tagalog Meaning
karbon / ebanó
What is this buttons?

He is working to dig out coal.

Chinese (Simplified) Translation

他从事采煤工作。

Chinese (Traditional) Translation

他從事挖掘黑檀的工作。

Korean Translation

그는 흑탄을 채굴하는 일을 하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy làm công việc khai thác than.

Tagalog Translation

Nagtatrabaho siya sa paghuhukay ng uling.

What is this buttons?
Related Words

romanization

よこく

Kanji
予告
Noun
Japanese Meaning
あらかじめ知らせること / 映画や番組などの内容を事前に知らせる短い紹介
Easy Japanese Meaning
なにかをするまえに そのことが おこると 先にしらせること
Chinese (Simplified) Meaning
预告 / 提前通知 / 事前告知
Chinese (Traditional) Meaning
預告 / 事先通知 / 提前告知
Korean Meaning
예고 / 사전 고지 / 사전 통지
Vietnamese Meaning
thông báo trước / sự báo trước
Tagalog Meaning
paunang abiso / paunang anunsyo / paunang babala
What is this buttons?

He sent an advance notice of tomorrow's party by email.

Chinese (Simplified) Translation

他通过电子邮件发送了关于明天派对的预告。

Chinese (Traditional) Translation

他用電子郵件發送了明天派對的預告。

Korean Translation

그는 내일 파티의 예고를 이메일로 보냈다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã gửi email thông báo về bữa tiệc ngày mai.

Tagalog Translation

Ipinadala niya sa email ang paunawa tungkol sa bukas na party.

What is this buttons?
Related Words

romanization

こばと

Kanji
小鳩
Noun
Japanese Meaning
小さな鳩。特に、まだ若い鳩や体の小さい鳩のこと。
Easy Japanese Meaning
ちいさいはとのこと。まだおおきくなっていないはとをいう。
Chinese (Simplified) Meaning
小鸽子 / 幼鸽 / 雏鸽
Chinese (Traditional) Meaning
小鴿子 / 幼鴿
Korean Meaning
작은 비둘기 / 어린 비둘기
Vietnamese Meaning
bồ câu nhỏ / bồ câu non / chim bồ câu nhỏ
Tagalog Meaning
maliit na kalapati / munting kalapati / batang kalapati
What is this buttons?

I found a small dove in the park.

Chinese (Simplified) Translation

我在公园里发现了一只小鸽子。

Chinese (Traditional) Translation

我在公園發現了一隻小鴿子。

Korean Translation

공원에서 새끼 비둘기를 발견했습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã tìm thấy một chú bồ câu nhỏ ở công viên.

Tagalog Translation

Nakakita ako ng munting kalapati sa parke.

What is this buttons?
Related Words

romanization

こちゃ

Kanji
粉茶 / 古茶
Noun
Japanese Meaning
粉茶 / 古茶 / こちゃ:現代一般語としてはほとんど用いられないが、粉末状になった茶葉や、前年度に収穫・製茶された古い茶などを指す語として地方・業界で使われることがある。
Easy Japanese Meaning
おちゃをつくるときにでるこまかいこなや、まえの年にとれたふるいおちゃ
Chinese (Simplified) Meaning
茶叶的细碎末 / 上一年采制的旧茶
Chinese (Traditional) Meaning
茶葉粉末、碎末的茶 / 去年度的舊茶葉
Korean Meaning
찻잎의 잔가루로 만든 차 / 지난해 수확한 차
Vietnamese Meaning
trà vụn (loại bột) / trà để từ năm trước
Tagalog Meaning
alabok na tsaa / lumang tsaa (mula sa nakaraang taon)
What is this buttons?

Every morning, I start the day by brewing dust tea.

Chinese (Simplified) Translation

每天早上,我泡茶开始新的一天。

Chinese (Traditional) Translation

每天早上,我泡茶開始新的一天。

Korean Translation

매일 아침 차를 우리며 하루를 시작합니다.

Vietnamese Translation

Mỗi sáng, tôi pha trà để bắt đầu ngày mới.

Tagalog Translation

Tuwing umaga, nagtitimpla ako ng tsaa at sinisimulan ang araw.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ひんこく

Hiragana
ひんこくする
Kanji
稟告する
Verb
Japanese Meaning
上位者に対して事柄を報告し、指示や裁可を仰ぐこと。
Easy Japanese Meaning
えらい人に、していることや大事なことを、ていねいにしらせる
Chinese (Simplified) Meaning
禀告;禀报(向上级报告) / 报告;呈报(旧、罕用)
Chinese (Traditional) Meaning
稟告 / 向上級報告 / 向上司呈報
Korean Meaning
(윗사람에게) 보고하다 / 아뢰다 / 보고 올리다
Vietnamese Meaning
báo cáo (lên cấp trên) / trình báo / tấu trình (cổ)
Tagalog Meaning
mag-ulat / mag-ulat sa nakatataas / magharap ng ulat
What is this buttons?

He reported the progress of the project to his boss.

Chinese (Simplified) Translation

他向上司报告了项目的进展情况。

Chinese (Traditional) Translation

他向上司報告了專案的進度。

Korean Translation

그는 상사에게 프로젝트 진행 상황을 보고했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã báo cáo với cấp trên về tiến độ dự án.

Tagalog Translation

Ipinag-ulat niya sa kanyang nakatataas ang progreso ng proyekto.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

ひんこく

Kanji
貧国
Noun
Japanese Meaning
貧しく経済的に発展していない国。貧困な国家。
Easy Japanese Meaning
おかねやものがすくなくて、ひとびとがまずしいくに
Chinese (Simplified) Meaning
贫穷国家 / 贫困国家 / 贫国
Chinese (Traditional) Meaning
貧困國家 / 貧窮國 / 經濟貧弱的國家
Korean Meaning
가난한 나라 / 빈국 / 저소득 국가
Vietnamese Meaning
nước nghèo / quốc gia nghèo / quốc gia nghèo khó
Tagalog Meaning
mahirap na bansa / dukhang bansa / bansang salat sa yaman
What is this buttons?

He is volunteering to help children in poor countries.

Chinese (Simplified) Translation

他正在做志愿者活动,帮助贫困的孩子们。

Chinese (Traditional) Translation

他正在做志願服務,幫助貧困兒童。

Korean Translation

그는 빈곤한 아이들을 돕기 위해 봉사활동을 하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang tham gia hoạt động tình nguyện để giúp đỡ trẻ em nghèo.

Tagalog Translation

Nagboboluntaryo siya upang tumulong sa mga batang naghihirap.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ひんこく

Kanji
稟告
Noun
Japanese Meaning
上位の立場の人に文書や口頭で事柄を報告し、指示や承認を仰ぐこと。
Easy Japanese Meaning
目上の人に、してよいかどうかを聞き、考えを文などでつたえること
Chinese (Simplified) Meaning
向上级的报告 / 向上级呈报的行为 / 呈报文书(旧)
Chinese (Traditional) Meaning
稟報;向上級報告 / (向上級的)報告書;呈報文件
Korean Meaning
상급자에게 올리는 보고 / 상신
Vietnamese Meaning
báo cáo với cấp trên (cổ, hiếm) / tờ trình gửi cấp trên (cổ, hiếm)
Tagalog Meaning
pag-uulat sa nakatataas / ulat para sa nakatataas / pagsusumite ng ulat sa nakatataas
What is this buttons?

He wrote a report to his boss.

Chinese (Simplified) Translation

他写了关于上司的“ひんこく”。

Chinese (Traditional) Translation

他寫了對上司的檢舉。

Korean Translation

그는 상사에 대한 힌코쿠를 썼습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã viết lời phàn nàn về cấp trên của mình.

Tagalog Translation

Nagsulat siya ng reklamo laban sa kanyang nakatataas.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★