Search results- Japanese - English
Keyword:
げんざいち
Kanji
現在地 / 現在値
Noun
Japanese Meaning
現在の位置。また、今いる場所。 / 今この時点での値や数値。現在の数値。
Easy Japanese Meaning
いま いる ばしょ や いまの ねだんや すうじなど いまの じょうたいの こと
Chinese (Simplified)
当前位置 / 当前值
Related Words
ぞうげん
Kanji
増減
Noun
Japanese Meaning
ある量が増えたり減ったりすること / 数量や程度の変化 / 株価や気温などが上下に変動すること
Easy Japanese Meaning
へることとふえることがくりかえしおこるようす
Chinese (Simplified)
增减 / 波动 / 变动
Related Words
げんろん
Kanji
言論
Noun
Japanese Meaning
言論: speech (as in freedom of speech)
Easy Japanese Meaning
人がかんがえたことやいけんをことばで言うこと
Chinese (Simplified)
言论 / 言语表达
Related Words
げんゆう
Kanji
現有
Noun
Japanese Meaning
現在存在していること / もともと持っているもの / 今ある資産や設備 / 現時点で保有している数量や状態
Easy Japanese Meaning
いま すでに もっている ものや じょうたいのこと
Chinese (Simplified)
现有;现存 / 目前拥有的事物或资源 / 现有存量
Related Words
せいげん
Kanji
制限 / 正弦
Noun
Japanese Meaning
制限: 物事の程度や範囲に上限や枠を設けて、そこから先へ進まないようにすること。 / 正弦: 三角関数の一つで、直角三角形における角の対辺の長さを斜辺の長さで割った比、または単位円上の点のy座標として定義される関数。
Easy Japanese Meaning
あることについて、こえてはいけないきまりやはばをきめること
Chinese (Simplified)
限制;限度 / 正弦
Related Words
せいげん
Hiragana
せいげんする
Kanji
制限する
Verb
Japanese Meaning
制限: to restrict, to limit
Easy Japanese Meaning
あることが大きくなりすぎないように、きまりなどでおさえる
Chinese (Simplified)
限制 / 限定 / 约束
Related Words
げんだいじん
Kanji
現代人
Noun
Japanese Meaning
現代に生きている人。現代社会を生きる人々。
Easy Japanese Meaning
いまのじだいにいきているひと。いまのせかいでふつうにくらしているひと。
Chinese (Simplified)
现代人 / 当代人
Related Words
蠅取草
Hiragana
はえとりそう
Noun
Japanese Meaning
ハエトリグサ。モウセンゴケ科の多年草で、葉が二枚貝のような捕虫葉となり、虫を捕らえて消化吸収する食虫植物。観賞用として栽培される。
Easy Japanese Meaning
しょくぶつのなまえで、小さなむしをはさんでとらえてたべるくさ
Chinese (Simplified)
捕蝇草 / 食虫植物,一种能用叶片夹捕昆虫的植物
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
( alternative )
( katakana )
( Rōmaji )
( hiragana historical )
( historical katakana )
取り憑く
Hiragana
とりつく
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
霊や妖怪などが人に乗り移って、その人の心や体を支配する。 / 強い感情や思いが心に住みついたようになり、そのことから離れられなくなる。 / ある場所や物に、幽霊・妖怪などが現れて、そこを離れずにいる。
Easy Japanese Meaning
れいやもののけがひとのこころやからだのなかにすみつくこと
Chinese (Simplified)
附身 / 作祟 / 缠扰(指鬼魂等)
Related Words
取敢えず
Hiragana
とりあえず
Kanji
取り敢えず
Adverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
さしあたって。ひとまず。まず最初に。 / 順序や本来の方法はさておき、急場をしのぐために行うさま。 / 深く考えず、その場で思いつくままに行動するさま。
Easy Japanese Meaning
ほかのことはあとにして、さきにするべきことをするときに使うことば
Chinese (Simplified)
暂时;姑且;先……再说 / 首先做某事;先行处理 / 总之;无论如何
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit