Search results- Japanese - English

依據

Hiragana
いきょする
Kanji
依拠する
Verb
kyūjitai
Japanese Meaning
他のものを根拠・基準として成り立つこと / よりどころとすること
Easy Japanese Meaning
なにかをもとにして、かんがえたりきめたりする
Chinese (Simplified) Meaning
以…为依据;以…为基础 / 按照…来处理或判断 / 依赖;取决于
Chinese (Traditional) Meaning
以…為根據 / 根據;依照 / 以…作為判斷或行動的基礎
Korean Meaning
의존하다 / 근거로 삼다 / 기반하다
Vietnamese Meaning
dựa vào / căn cứ vào / phụ thuộc vào
Tagalog Meaning
umasa sa / ibatay sa / nakabatay sa
What is this buttons?

He attributes his success to his efforts.

Chinese (Simplified) Translation

他把自己的成功归功于自己的努力。

Chinese (Traditional) Translation

他把自己的成功歸功於他的努力。

Korean Translation

그는 자신의 성공을 자신의 노력에 의지하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy cho rằng thành công của mình dựa trên những nỗ lực của bản thân.

Tagalog Translation

Ibinabase niya ang kanyang tagumpay sa kanyang pagsisikap.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

shinjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

依據

Hiragana
いきょ
Kanji
依拠
Noun
kyūjitai
Japanese Meaning
依存すること。また、そのもとやよりどころとなるもの。 / 物事を判断・行動する際の根拠や拠り所。
Easy Japanese Meaning
なにかをかんがえたりきめたりするときの、たよりになるもと。
Chinese (Simplified) Meaning
根据;基础(用以支撑判断、论证等) / 对某条件或理论的依赖
Chinese (Traditional) Meaning
根據、依憑 / 憑藉、倚賴 / 判斷或理論所依據的基礎
Korean Meaning
의존 / 근거 / 의거
Vietnamese Meaning
sự phụ thuộc / căn cứ; cơ sở (theo điều kiện, lý thuyết)
Tagalog Meaning
batayan / saligan / pagsandig
What is this buttons?

He decided his actions based on her opinion.

Chinese (Simplified) Translation

他根据她的意见决定了行动。

Korean Translation

그는 그녀의 의견에 따라 행동을 결정했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã quyết định hành động dựa trên ý kiến của cô ấy.

Tagalog Translation

Nagpasya siya na kumilos batay sa opinyon niya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

消除

Hiragana
しょうじょ
Noun
Japanese Meaning
あるものを取り除いて、存在しない状態にすること。消し去ること。 / (数理などで)ある量や項が打ち消されてなくなること。 / 痕跡や記録などを消して見えなくすること。
Easy Japanese Meaning
ある物やきずあとなどがすっかりなくなること
Chinese (Simplified) Meaning
消失;消亡 / 去除;清除 / 抹除;擦除
Chinese (Traditional) Meaning
消失 / 去除 / 抹除
Korean Meaning
소멸 / 제거 / 말소
Vietnamese Meaning
sự biến mất / sự loại bỏ / sự xóa bỏ
Tagalog Meaning
paglaho / pagtanggal / pagbura
What is this buttons?

His illness has completely vanished.

Chinese (Simplified) Translation

他的病已经被完全消除。

Chinese (Traditional) Translation

他的病已被完全消除。

Korean Translation

그의 병은 완전히 사라졌습니다.

Vietnamese Translation

Bệnh của anh ấy đã được chữa khỏi hoàn toàn.

Tagalog Translation

Ang kanyang sakit ay ganap na naalis.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

消除

Hiragana
しょうじょする / しょうじょ
Verb
intransitive transitive
Japanese Meaning
跡形もなくなくなること / 存在していたものを取り除き、なくすこと
Easy Japanese Meaning
目の前からすがたがなくなること。または見えないようにけしてなくすこと。
Chinese (Simplified) Meaning
去除;清除;排除 / 抹去;擦除;删除 / 消灭;解除
Chinese (Traditional) Meaning
消失 / 清除、去除 / 抹去、消去
Korean Meaning
사라지다, 없어지다 / 없애다, 제거하다 / 지우다
Vietnamese Meaning
biến mất / xóa bỏ / loại bỏ
Tagalog Meaning
maglaho; mawala / alisin; burahin
What is this buttons?

His pain completely vanished.

Chinese (Simplified) Translation

他的疼痛已被完全消除。

Chinese (Traditional) Translation

他的疼痛已完全消除。

Korean Translation

그의 통증은 완전히 제거되었다.

Vietnamese Translation

Cơn đau của anh ấy đã được loại bỏ hoàn toàn.

Tagalog Translation

Ganap na nawala ang kanyang sakit.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

謙虚

Hiragana
けんきょ
Adjective
Japanese Meaning
慎み深く、控えめでおごらないさま / 自分の能力や功績を高く見せようとせず、他人を立てる態度 / 地位や立場にかかわらず、礼儀正しくふるまうさま
Easy Japanese Meaning
じぶんをすごいとおもわず、ひかえめにするようす
Chinese (Simplified) Meaning
谦虚的 / 谦逊的 / 不自夸的
Chinese (Traditional) Meaning
謙遜的 / 虛心的 / 不自誇的
Korean Meaning
겸손한 / 겸허한 / 자만하지 않는
Vietnamese Meaning
khiêm tốn / khiêm nhường / nhún nhường
Tagalog Meaning
mapagpakumbaba / mahinhin / hindi mayabang
What is this buttons?

He is a very modest person.

Chinese (Simplified) Translation

他是一个非常谦虚的人。

Chinese (Traditional) Translation

他是一個非常謙虛的人。

Korean Translation

그는 매우 겸손한 사람입니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy là một người rất khiêm tốn.

Tagalog Translation

Napakakumbaba siya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

依拠

Hiragana
いきょする
Kanji
依拠する
Verb
Japanese Meaning
他のものをたよりにして成り立つこと。依存すること。 / ある事柄・考え・証拠などをよりどころとして成り立つこと。基づくこと。
Easy Japanese Meaning
なにかをもとにして、たよって、かんがえやおこないをきめる
Chinese (Simplified) Meaning
依靠 / 凭借 / 基于
Chinese (Traditional) Meaning
依賴 / 以…為依據 / 以…為基礎
Korean Meaning
의존하다 / 근거하다 / 의거하다
Vietnamese Meaning
dựa vào / căn cứ vào / phụ thuộc vào
Tagalog Meaning
umasa (sa) / magbatay (sa) / sumandig (sa)
What is this buttons?

He is living depending on his parents.

Chinese (Simplified) Translation

他依靠父母生活。

Chinese (Traditional) Translation

他依靠父母生活。

Korean Translation

그는 부모에게 의지하여 생활하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy sống phụ thuộc vào bố mẹ.

Tagalog Translation

Umaasa siya sa kanyang mga magulang para mabuhay.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

依拠

Hiragana
いきょ
Noun
Japanese Meaning
他のものを頼りにして成り立つこと。依存。 / ある主張・判断などの根拠とすること。よりどころとすること。
Easy Japanese Meaning
あるものをたよりにして、かんがえやおこないのもとにすること
Chinese (Simplified) Meaning
依据;根据 / 依赖;依靠
Chinese (Traditional) Meaning
依據 / 根據 / 依賴
Korean Meaning
의존 / 근거 / 토대
Vietnamese Meaning
sự dựa vào; sự phụ thuộc (vào điều kiện, lý thuyết, v.v.) / cơ sở; căn cứ (làm nền tảng cho lý thuyết, điều kiện, v.v.)
Tagalog Meaning
pagsandig / pagdepende / batayan
What is this buttons?

He has completely become dependent on her.

Chinese (Simplified) Translation

他已经完全依赖她了。

Chinese (Traditional) Translation

他已經完全依賴她了。

Korean Translation

그는 완전히 그녀에게 의지하게 되어 버렸다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã hoàn toàn phụ thuộc vào cô ấy.

Tagalog Translation

Naging lubos siyang umaasa sa kanya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

痴女

Hiragana
ちじょ
Noun
archaic possibly
Japanese Meaning
性的なことに関して積極的・奔放で、相手にしつこく迫ったりからかったりする女性。また、そのように描かれるフィクション上の女性キャラクター。多くはポルノ・アダルト作品で用いられる俗語で、侮蔑的・卑俗な響きを持つ。
Easy Japanese Meaning
いやらしいおこないをするおんなをけなしていうことば。ばかなおんなをさすこともある
Chinese (Simplified) Meaning
旧称:愚蠢的女子 / 淫荡、性放纵的女子;荡妇 / 日本成人影片题材:女演员扮演主动挑逗、性欲强烈的女性角色
Chinese (Traditional) Meaning
性慾旺盛、行為淫亂的女子。 / (日本成人影片)女性主動挑逗、放蕩的題材。 / (舊)愚蠢的女人。
Korean Meaning
어리석은 여자(구식 표현) / 음탕하거나 성적으로 문란한 여자 / 포르노(JAV)에서 성적으로 문란한 여성을 연기하는 테마
Vietnamese Meaning
(cổ) đàn bà ngu dại / đàn bà dâm đãng, lẳng lơ (miệt thị) / (phim người lớn/JAV) mô típ nhân vật nữ dâm đãng, chủ động tấn công tình dục
Tagalog Meaning
hangal na babae / babaeng malibog o mapusok; prostituta / (porn) tema sa JAV: babaeng agresibo sa sex
What is this buttons?

She is thought to be a stupid woman, but in fact she is very smart.

Chinese (Simplified) Translation

她被认为是痴女,但实际上非常聪明。

Chinese (Traditional) Translation

大家認為她是個痴女,但其實她非常聰明。

Korean Translation

사람들은 그녀를 치녀라고 생각하지만, 사실 그녀는 매우 똑똑하다.

Vietnamese Translation

Người ta nghĩ cô ấy là một người dâm đãng, nhưng thực ra cô ấy rất thông minh.

Tagalog Translation

Iniisip ng iba na malibog siya, ngunit sa totoo'y napakatalino niya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

部署

Hiragana
ぶしょ
Noun
Japanese Meaning
会社や役所などの組織の中で、特定の仕事や役割を担当するグループや部門。 / 会社や組織における、各人が担当している地位や持ち場。
Easy Japanese Meaning
会社や役所の中で、しごとの内容ごとに分けたグループのこと
Chinese (Simplified) Meaning
部门;科室;局 / 岗位;职位;任职地点
Chinese (Traditional) Meaning
部門;局處 / 崗位;職位
Korean Meaning
부서, 국 / 배치 장소, 근무지
Vietnamese Meaning
phòng ban; bộ phận / cơ quan/ban, vụ / vị trí công tác; nơi làm việc (được phân công)
Tagalog Meaning
posisyon o pwesto / sangay o departamento / kawanihan
What is this buttons?

My station is marketing.

Chinese (Simplified) Translation

我的部门是市场部。

Chinese (Traditional) Translation

我的部門是行銷部。

Korean Translation

제 부서는 마케팅입니다.

Vietnamese Translation

Bộ phận của tôi là marketing.

Tagalog Translation

Ang departamento ko ay marketing.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

遠慮

Hiragana
えんりょする
Kanji
遠慮する
Verb
Japanese Meaning
えんりょ【遠慮】(する):相手や周囲に対して失礼にならないよう、自分の行動や言動を控えめにすること。また、控えたり断ったりすること。
Easy Japanese Meaning
あいてにきをつかってじぶんをひかえる
Chinese (Simplified) Meaning
克制自己;有所保留 / 客气;拘谨;有所顾忌 / 婉拒;谢绝(做某事)
Chinese (Traditional) Meaning
克制自己;有所保留 / 婉拒;推辭 / 客氣拘謹;有所顧忌
Korean Meaning
자제하다 / 사양하다 / 격식을 차리다
Vietnamese Meaning
kiềm chế, dè dặt; giữ ý / tránh/không làm (việc gì) một cách lịch sự; khéo từ chối / câu nệ lễ nghi; khách sáo
Tagalog Meaning
magpigil sa sarili / umiwas sa paggawa (ng isang bagay) / umasta nang may pormalidad
What is this buttons?

He restrained himself from expressing his opinion.

Chinese (Simplified) Translation

他没有说出自己的意见。

Chinese (Traditional) Translation

他因為顧慮而沒有說出自己的意見。

Korean Translation

그는 자신의 의견을 말하는 것을 주저했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy ngần ngại nói lên ý kiến của mình.

Tagalog Translation

Nag-atubili siyang ipahayag ang kanyang opinyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★