Search results- Japanese - English
Keyword:
カイン
Hiragana
かいん
Proper noun
Japanese Meaning
旧約聖書に登場するアダムとイヴの長男。弟アベルを殺したことで知られる人物名。
Easy Japanese Meaning
せいしょのでてくるアダムとエバのむすこで、はじめてひとをころしたといわれるひと
Chinese (Simplified)
该隐(圣经人物)
Related Words
内角
Hiragana
ないかく
Noun
Japanese Meaning
図形や多角形の内側にある角。また、三角形や多角形の各頂点の内側の角度。 / 野球で、本塁に立つ打者寄りのストライクゾーンの角。ピッチャーから見て打者に近いコース。
Easy Japanese Meaning
なかのすみのかどや、たまがとおるストライクゾーンのうちがわのすみ
Chinese (Simplified)
(几何)图形内部的角 / (棒球)好球区靠近打者一侧的角
Related Words
內角
Hiragana
ないかく
Kanji
内角
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 内核 (“internal angle, inner corner”)
Easy Japanese Meaning
ひらがなでない古い字で書いたないかくで、なかのすみや、図形のうちがわのかどをいう
Chinese (Simplified)
几何图形的内角 / 内侧拐角
Related Words
欠かせない
Hiragana
かかせない
Verb
form-of
negative
potential
Japanese Meaning
negative potential form of 欠かす (kakasu) [godan]: indispensable, critical, essential
Easy Japanese Meaning
とてもだいじで、かならずひつようであるようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
必不可少的 / 不可或缺的 / 至关重要的
Related Words
冬の大三角
Hiragana
ふゆのだいさんかく
Proper noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
冬の夜空に見える、シリウス・プロキオン・ベテルギウスの三つの一等星を結んでできる大きな三角形の星の配置。冬の星座の目印となる。
Easy Japanese Meaning
ふゆのよるに見える三つのあかるい星をつないでできる大きな三角
Chinese (Simplified)
冬季大三角(由参宿四、天狼星与南河三构成的星空图形) / “冬の大三角形”的异体写法
Related Words
買い手
Hiragana
かいて
Noun
Japanese Meaning
商品やサービスを購入する人。買う側の人。 / 取引や市場において、物品・権利・企業などの取得を行う当事者。 / 需要のある顧客・顧客層。 / 売り手に対する語で、商取引における相手方。
Easy Japanese Meaning
お金をはらって、ものやサービスをかう人のこと
Chinese (Simplified)
买方 / 买家 / 购买者
Related Words
階建
Hiragana
かいだて
Kanji
階建て
Noun
Japanese Meaning
建物がいくつの階から構成されているかを表す語。「〜階建て」の形で用いられ、例:三階建ての家。 / 建物の階数の区分・種類を指す語。例:高層階建て、低層階建て。
Easy Japanese Meaning
たてものがなんかいあるかをしめすことばで 二かいだて などというときにつかう
Chinese (Simplified)
楼层 / 层(建筑的一层)
Related Words
海瀕
Hiragana
かいひん
Noun
literary
rare
Japanese Meaning
海に近い場所。また、そのあたり。海辺。 / 海に面した地域。海岸地帯。
Easy Japanese Meaning
うみのすぐそばのばしょ。うみにめんしているところ。
Chinese (Simplified)
海滨 / 海边 / 沿海地带
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
格変化
Hiragana
かくへんか
Noun
Japanese Meaning
名詞の「格」に応じて語形が変化すること、またはその体系。語尾変化。 / 広く、文法的機能に応じた語形の変化。活用の一種。
Easy Japanese Meaning
ことばが文の中でのやくわりによって、すがたやおわりのかたちが変わること
Chinese (Simplified)
(语法)格变化 / (语法)名词、代词、形容词等按格、数、性发生的屈折变化
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
焚琴煮鶴
Hiragana
ふんきんしゃかく
Phrase
figuratively
idiomatic
Japanese Meaning
焚琴煮鶴は、中国の故事成語に由来し、本来は風雅なもの(琴や鶴)を台無しにする野暮で無粋な行為を指す。転じて、趣あるもの・風流なものを理解せずに壊してしまう、教養や情緒を欠いた振る舞いを非難する言葉として用いられる。
Easy Japanese Meaning
うつくしいものや上品なふんいきに合わないことをして、ぶちこわしにすること
Chinese (Simplified)
比喻庸俗粗鄙的行径,破坏雅致与美好 / 比喻不懂风雅,用粗俗方式糟蹋美好事物 / 形容败坏情趣、毁损文物或艺术之举
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit