Search results- Japanese - English
Keyword:
方向音痴
Hiragana
ほうこうおんち
Noun
Japanese Meaning
方向や道順を覚えたり判断したりする能力が乏しく、道に迷いやすいこと、またはそのような人を指す表現。
Easy Japanese Meaning
みちにすぐまようひと。いきたいばしょまでうまくいけないことがおおいひと。
Chinese (Simplified)
没有方向感的人;路痴 / 方向感差的毛病
Related Words
異口同音
Hiragana
いくどうおん
Noun
Japanese Meaning
多くの人が異議を唱えず、同じ意見や主張を述べること。口をそろえて同じことを言うようす。
Easy Japanese Meaning
おおぜいの人が、みんなおなじことを言ったり、おなじ考えをもつこと
Chinese (Simplified)
异口同声;众口一词 / 一致意见;同声赞同 / 全体一致的声音
Related Words
騒音
Hiragana
そうおん
Noun
Japanese Meaning
騒音、無秩序
Easy Japanese Meaning
うるさいおと。おとがおおきくて、まわりのひとのじゃまになること。
Chinese (Simplified)
噪音 / 噪声 / 喧闹声
Related Words
三寒四温
Hiragana
さんかんしおん
Noun
Japanese Meaning
三寒四温
Easy Japanese Meaning
さむいひがみっかつづき、そのあとあたたかいひがよっかつづくこと。ふゆのおわりごろによくある。
Chinese (Simplified)
指一种气温循环:连续三天寒冷、随后四天温暖 / 比喻冷暖交替的周期性天气
Related Words
恩恵
Hiragana
おんけい
Noun
Japanese Meaning
祝福、恩恵、利益
Easy Japanese Meaning
ありがたいたすけやめぐみのこと。もらうとくらしがよくなる。
Chinese (Simplified)
恩惠 / 恩赐 / 益处
Related Words
音調素
Hiragana
おんちょうそ
Noun
Japanese Meaning
音韻論・音声学において、音の高低(ピッチ)の違いによって意味を区別する最小単位。声調言語で、同じ子音・母音の並びでも、声の高低パターンの違いによって語や文の意味を変える要素。 / トーン(声調)を区別的な機能(意味を分ける働き)をもつ単位としてとらえたもの。音素(phoneme)のうち、ピッチによる対立を担うもの。
Easy Japanese Meaning
こえのたかさのきほんのちがい。これでことばのいみがかわる。
Chinese (Simplified)
能区分词义的声调单位 / 声调的音位单位 / 音系学中作为对立的声调要素
Related Words
音韻論
Hiragana
おんいんろん
Noun
Japanese Meaning
言語学の一分野で、言語における音の体系や、音と音の関係・対立・配列の仕組みを研究する学問。 / 個々の言語がもつ音韻体系そのもの、またはその記述や理論。
Easy Japanese Meaning
ことばのおとのしくみやきまりを考える学問
Chinese (Simplified)
音系学 / 音韵学 / 音系理论
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
超音速
Hiragana
ちょうおんそく
Noun
Japanese Meaning
音速を超える速さ、またはその領域。 / 音速以上で飛行・移動すること。
Easy Japanese Meaning
おとがすすむはやさをこえるはやさのこと。
Chinese (Simplified)
超过声速的速度 / 超音速状态
Related Words
体温
Hiragana
たいおん
Noun
Japanese Meaning
体温
Easy Japanese Meaning
からだのあつさやひえかたのどのくらいかをあらわす数値
Chinese (Simplified)
身体的温度 / 人或动物体内的温度
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
重音脱落
Hiragana
じゅうおんだつらく
Noun
Japanese Meaning
重音が続く音節の一方が発音されなくなる、または省かれてしまう現象。例:「たたかう」→「たかう」など。 / 同じような音節が連続するときに、その一部を落として発音し、発音を容易にする音声変化。
Easy Japanese Meaning
おなじような音がつづくときに、そのうち一つの音がなくなること
Chinese (Simplified)
语音学:相邻相同或相似音节中省去一个的现象 / 为避免重复而省略重叠音节的语音简化 / 两个相似音序并列时省去其一的变体形成
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit