Search results- Japanese - English
Keyword:
私はユダヤ人です
Hiragana
わたしはゆだやじんです / わたくしはゆだやじんです
Phrase
Japanese Meaning
自分がユダヤ教を信仰している、またはユダヤ人の民族的出自を持つことを述べる表現。
Easy Japanese Meaning
じぶんはユダヤのひとですとあいてにつたえることば
Chinese (Simplified)
我是犹太人 / 我属于犹太民族 / 我信奉犹太教
Related Words
教えてエロい人
Hiragana
おしえてえろいひと / おしえてえらいひと
Kanji
教えて偉い人
Interjection
Japanese Meaning
(2ちゃんねるなどで)『誰か詳しい人、教えて!』『物知りな人、教えてください』という意味で使う呼びかけ・間投詞。やや砕けたネットスラング的表現。
Easy Japanese Meaning
よくしっている人に、やさしくおしえてくださいという、くだけたいいかた
Chinese (Simplified)
谁来告诉我! / 有懂的说一下! / 求科普!
Related Words
一人部屋
Hiragana
ひとりべや
Noun
Japanese Meaning
一人で使用することを前提とした部屋。ホテルや寮などで、一人用に用意された客室や居室。 / 一人暮らし用の部屋。ワンルームマンションなど、単身者向けの住居。
Easy Japanese Meaning
ひとりだけでつかうへやのこと。ほかのひとはいっしょにねたりすまないへや。
Chinese (Simplified)
单人房 / 单人间 / 供一人使用的房间
Related Words
二人部屋
Hiragana
ふたりべや
Noun
Japanese Meaning
二人で使うための部屋、特にホテルや旅館などの宿泊施設で、2人分のベッドや寝具が用意された客室のこと。
Easy Japanese Meaning
二人がいっしょにとまるためのへや。ベッドやふとんが二つあるへや。
Chinese (Simplified)
双人房 / 双人间 / 两人房间
Related Words
同行二人
Hiragana
どうぎょうににん
Phrase
Japanese Meaning
同行二人の意味は、一人の巡礼者(修行者)に対し、常に弘法大師(空海)が寄り添い、ともに歩んでいるという信仰をあらわす言葉。四国八十八箇所の巡礼で使われる杖や笠などに記され、「自分は一人ではなく大師と二人連れである」という心構えを示す表現。転じて、見えない守りや精神的支えとともに人生を歩んでいるという意味合いでも用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
へんろみちを歩く人が いつも おだいしさまと いっしょにいる という かんねんを あらわすことば
Chinese (Simplified)
(佛教)“两人同行”的标语,指巡礼者与弘法大师(空海)同行 / 写在四国遍路行杖、斗笠等用品上的语句,表示朝圣者不独行 / 表达与佛菩萨同在、结伴而行的信念
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
おっぱい星人
Hiragana
おっぱいせいじん
Noun
humorous
slang
Japanese Meaning
おっぱい星人とは、巨乳や胸そのものを過度に好む(フェチ的に執着する)人を、冗談めかして言う俗語である。
Easy Japanese Meaning
むねがとてもすきで、そのことでよくあそびで話したりするひとをわらっていうことば
Chinese (Simplified)
胸控 / 迷恋乳房的人 / 对乳房有癖好者
Related Words
支那人
Hiragana
しなじん
Noun
dated
derogatory
usually
Japanese Meaning
中国人を指す古い呼称で、現在では差別的な響きを持つ言葉。
Easy Japanese Meaning
むかし日本でつかわれた中国の人をさす言葉で、いまは人をきずつける言い方
Chinese (Simplified)
对中国人的称呼(旧语,带贬义)。 / 日本语中的侮辱性旧称,指中国人。
Related Words
保證人
Hiragana
ほしょうにん
Kanji
保証人
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
旧字体の保証人:保証人;連帯保証人
Easy Japanese Meaning
おかねをかりた人がはらえない時に,かわりにはらうやくそくをする人
Chinese (Simplified)
担保人 / 保证人 / 为他人债务或义务提供保证的人
Related Words
奉教人
Hiragana
ほうきょうにん
Noun
obsolete
Japanese Meaning
キリスト教の信者を指す、古い表現。特に日本の江戸時代などで、キリスト教を信仰する人を指した語。
Easy Japanese Meaning
キリストの教えを信じている人のことをあらわすむかしの言いかた
Chinese (Simplified)
基督徒(旧称) / 信奉基督教的人(古语)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
怪鮮人
Hiragana
かいせんじん
Noun
archaic
historical
Japanese Meaning
(歴史的・古風・差別的・センシティブな表現) 疑わしい朝鮮人、犯罪者視された朝鮮人を指す蔑称的な語。
Easy Japanese Meaning
むかしつかわれたことばで、かんこくの人をわるく言う、さべつてきなことば
Chinese (Simplified)
(旧称,含歧视)可疑的朝鲜人 / (旧称,含歧视)朝鲜籍犯罪者
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit