Search results- Japanese - English

有力

Hiragana
ゆうりょく
Adjective
Japanese Meaning
強力 / 可能性が高い
Easy Japanese Meaning
ちからがつよく、ものごとをきめやすいようす。また、そうなりそうなこと。
Chinese (Simplified) Meaning
有权势的;有影响力的 / 很可能的;有望的
Chinese (Traditional) Meaning
強而有力的 / 有影響力的 / 有望的
Korean Meaning
영향력 있고 힘이 센 / 가능성이 높은
Vietnamese Meaning
mạnh / có ảnh hưởng / có triển vọng
Tagalog Meaning
makapangyarihan / may impluwensiya / malamang
What is this buttons?

His research provided powerful evidence grounded in the latest theories, highlighting the need to fundamentally reassess the conventional hypothesis.

Chinese (Simplified) Translation

他的研究提供了基于最新理论的有力证据,凸显了从根本上重新审视传统假设的必要性。

Chinese (Traditional) Translation

他的研究呈現了基於最新理論的有力證據,突顯出有必要從根本上重新檢視既有假說。

Korean Translation

그의 연구는 최신 이론에 근거한 유력한 증거를 제시하고 있으며, 기존 가설을 근본적으로 재검토할 필요성을 부각시켰다.

Vietnamese Translation

Nghiên cứu của ông ấy đưa ra bằng chứng mạnh mẽ dựa trên các lý thuyết mới nhất, và đã làm nổi bật sự cần thiết phải xem xét lại các giả thuyết truyền thống từ gốc rễ.

Tagalog Translation

Ipinapakita ng kanyang pananaliksik ang matibay na ebidensya na nakabatay sa pinakabagong mga teorya, at inilantad nito ang pangangailangan na muling suriin nang lubusan ang mga tradisyonal na hipotesis.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

労働力

Hiragana
ろうどうりょく
Noun
Japanese Meaning
労働に従事する人々の総体。働き手。 / 生産活動に投入される人間の労働能力。
Easy Japanese Meaning
しごとをするひとのかずやちからのこと。くにやかいしゃではたらけるひとをさす。
Chinese (Simplified) Meaning
劳动力 / 人力 / 劳动者数量
Chinese (Traditional) Meaning
勞動力 / 人力 / 勞動人口(勞工數量)
Korean Meaning
노동을 제공할 수 있는 인적 자원 / 노동자 수 또는 인력 규모 / 경제에서의 노동 공급
Vietnamese Meaning
lực lượng lao động / nhân lực / sức lao động
Tagalog Meaning
lakas-paggawa / bilang ng mga manggagawa / dami ng paggawa
What is this buttons?

We need more labor force to make this project successful.

Chinese (Simplified) Translation

要让这个项目成功,需要更多的劳动力。

Chinese (Traditional) Translation

為了讓這個專案成功,我們需要更多的人力。

Korean Translation

이 프로젝트를 성공시키려면 더 많은 인력이 필요합니다.

Vietnamese Translation

Để dự án này thành công, cần nhiều nhân lực hơn.

Tagalog Translation

Para magtagumpay ang proyektong ito, kailangan ng mas maraming manggagawa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

南蛮烏瓜

Hiragana
なんばんからすうり
Noun
Japanese Meaning
南蛮烏瓜
Easy Japanese Meaning
おおきなとげのあるだいだいいろの実がなるつる草のなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
木鳖果(木鳖藤的果实) / 东南亚原产的红色刺果,常作食材或榨油
Chinese (Traditional) Meaning
木鱉果(亦稱木鱉、木鱉瓜) / 東南亞原產的紅色多刺葫蘆科果實
Korean Meaning
동남아시아 원산의 박과 식물 / 붉은 과육을 지닌 그 열매로 식용·천연 색소로 쓰임
Vietnamese Meaning
gấc / cây gấc
Tagalog Meaning
pulang, matinik na prutas ng baging na tinatawag na gac / tropikal na baging na nagbibigay ng prutas na gac
What is this buttons?

There are a lot of gac growing in my garden.

Chinese (Simplified) Translation

我的庭院里长着很多南蛮乌瓜。

Chinese (Traditional) Translation

我的庭院裡長了很多南蠻烏瓜。

Korean Translation

내 정원에는 남방까마귀박이 많이 자라고 있습니다.

Vietnamese Translation

Trong vườn nhà tôi mọc rất nhiều 南蛮烏瓜.

Tagalog Translation

Maraming nanban karasuuri ang tumutubo sa aking hardin.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

瓜に爪あり爪に爪なし

Hiragana
うりにつめありつめにつめなし
Phrase
Japanese Meaning
漢字の「瓜」と「爪」の字形の違いを覚えるための語呂合わせ・言い習わし。 / 似ているようで実は異なるもの、紛らわしいものを区別して説明するときのたとえ。
Easy Japanese Meaning
かんじの形をおぼえるときにいうことばで、瓜と爪のちがいをたとえていう。
Chinese (Simplified) Meaning
日语的识字口诀,用来区分汉字“瓜”和“爪”的形体差异 / 说明“瓜”字含有“爪”形,而“爪”字本字不含“爪”形
Chinese (Traditional) Meaning
用以分辨「瓜」與「爪」字形的口訣:「瓜」有爪,「爪」無爪。 / 說明兩字筆畫構形差異的記憶語。
Korean Meaning
‘瓜’에는 갈고리(발톱)가 있고 ‘爪’에는 갈고리(발톱)가 없다는 뜻의 말. / ‘瓜’와 ‘爪’ 자의 자형·필획 차이를 구별하는 암기 표현.
Vietnamese Meaning
Câu mẹo chữ Hán: “瓜” có bộ “爪”, còn “爪” thì không. / Mẹo phân biệt hình dạng hai chữ 瓜 và 爪.
Tagalog Meaning
Pariralang nemoniko: “Sa 瓜 may ‘kuko’, sa 爪 walang ‘kuko’,” para makilala ang kaibhan ng dalawang kanji. / Kasabihang pang-sulat na nagsasabi na ang maliit na guhit (“爪”) ay nasa 瓜 ngunit wala sa 爪.
What is this buttons?

He pointed out people's flaws, saying 'there are claws in the melon, but none in the claw.'

Chinese (Simplified) Translation

他说着「瓜有爪,爪无爪」,指出别人的缺点。

Chinese (Traditional) Translation

他說:「瓜有爪,爪卻沒有爪。」以此指責別人的缺點。

Korean Translation

그는 '박에는 발톱이 있고 발톱에는 발톱이 없다'고 말하며 남의 결점을 지적했다.

Vietnamese Translation

Anh ta nói 'quả dưa có móng, móng thì không có móng' và chỉ trích những khuyết điểm của người khác.

Tagalog Translation

Sinabi niyang, 'May kuko ang melon, ngunit ang kuko ay walang kuko,' at itinuro ang mga kapintasan ng iba.

What is this buttons?
Related Words

日本語能力試験

Hiragana
にほんごのうりょくしけん
Proper noun
Japanese Meaning
日本語能力を測定・認定するための標準化された試験 / 主に日本語を母語としない人を対象とした日本語の運用能力テスト / 国際的に通用する日本語能力の指標として用いられる検定試験
Easy Japanese Meaning
にほんごがどれくらいできるかをはかるしけんです。むずかしさのだんかいがいくつかあります。
Chinese (Simplified) Meaning
日语能力考试(JLPT) / 评估非母语者日语水平的标准化考试 / 日本语水平测试
Chinese (Traditional) Meaning
測評非母語者日語能力的標準化測驗 / 由日本國際交流基金會等主辦的日語能力認證(JLPT)
Korean Meaning
일본어 능력을 평가하는 국제 공인 시험 / 일본어 실력을 등급(N1~N5)으로 인증하는 시험
Vietnamese Meaning
Kỳ thi năng lực tiếng Nhật / Kỳ thi đánh giá trình độ tiếng Nhật (JLPT)
Tagalog Meaning
Pagsusulit sa Kasanayan sa Wikang Hapon / JLPT; pandaigdigang pagsusulit na sumusukat sa antas ng kahusayan sa Hapon / pagsusulit sa wikang Hapon para sa mga hindi katutubong nagsasalita
What is this buttons?

I am studying for the Japanese Language Proficiency Test next year.

Chinese (Simplified) Translation

我正在为明年的日语能力考试学习。

Chinese (Traditional) Translation

我正在為明年的日本語能力試驗準備。

Korean Translation

저는 내년 일본어 능력시험을 위해 공부하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đang học để chuẩn bị cho kỳ thi Năng lực Tiếng Nhật vào năm tới.

Tagalog Translation

Nag-aaral ako para sa JLPT na gaganapin sa susunod na taon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

瓜田に履を納れず、李下に冠を正さず

Hiragana
かでんにくつをいれずりかにかんむりをたださず / かでんにはきものをいれずりかにかんむりをたださず
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
疑いを招くような行動は避けるべきだという戒めを表すことわざ。 / 人から誤解されたり、疑われたりするような状況や行いを自ら作り出してはならないという教え。
Easy Japanese Meaning
むだにひとにうたがわれるようなことはしないということわざ
Chinese (Simplified) Meaning
不要无端招惹怀疑 / 避免做容易引起误会的举动 / 行事谨慎,免招嫌疑
Chinese (Traditional) Meaning
行事應避嫌,勿使人起疑 / 不要在易惹嫌疑的情境中行事 / 切莫無故招致誤會與懷疑
Korean Meaning
쓸데없이 의심을 살 행동을 하지 말라. / 오해를 부를 만한 일을 피하라. / 의심받기 쉬운 상황을 만들지 말라.
Vietnamese Meaning
Tránh làm những việc dễ bị hiểu lầm là có ý xấu. / Đừng tự chuốc lấy nghi ngờ một cách không cần thiết. / Hành xử sao cho không gây điều tiếng, ngờ vực.
Tagalog Meaning
Iwasan ang kilos na maaaring magmukhang kahina-hinala. / Huwag ilagay ang sarili sa sitwasyong mapagbibintangan. / Huwag mag-anyaya ng hinala nang hindi kailangan.
What is this buttons?

He always follows the teaching of 'Never invite suspicions needlessly,' and avoids actions that may cause suspicion.

Chinese (Simplified) Translation

他始终遵守“瓜田不纳履、李下不正冠”的教诲,避免一切可能招致怀疑的行为。

Chinese (Traditional) Translation

他始終遵守「瓜田不納履、李下不正冠」的教導,避免做出讓人起疑的行為。

Korean Translation

그는 항상 '오이밭에서 신발을 신지 말고, 자두나무 아래에서 모자를 고쳐 쓰지 말라'는 가르침을 지켜 의심을 살 만한 행동을 피하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy luôn giữ theo lời dạy 'không mang giày vào vườn dưa, không chỉnh mũ dưới cây mận' và tránh mọi hành động có thể khiến người khác nghi ngờ.

Tagalog Translation

Palagi niyang sinusunod ang aral na "huwag magsuot ng sapatos sa taniman ng melon at huwag ayusin ang sumbrero sa ilalim ng punong plum," at iniiwasan ang mga kilos na maaaring magdulot ng pagdududa.

What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★