Search results- French - Japanese

CEFR: A1

mais

IPA(Pronunciation)
Interjection

驚き、不信、または不満を表す表現。英語のwell、またはyeahとほぼ同等。

English Meaning
an expression of surprise, disbelief, or frustration roughly equivalent to the English well, or sometimes yeah
What is this buttons?

私は彼の約束を信じていたが、まあ、すべてがあっという間に崩れ去った。

I believed in his promises, well, everything fell apart in an instant.

What is this buttons?
CEFR: A1

mais

IPA(Pronunciation)
Noun
form-of masculine plural

maiの複数形

English Meaning
plural of mai
What is this buttons?

私たちのカレンダーを構成する5月は、再生への希望を思い出させる。

The May months that make up our calendar remind us of the hope of renewal.

What is this buttons?

mais

IPA(Pronunciation)
Conjunction

しかし

English Meaning
but
What is this buttons?

私は疲れています。しかし、幸せです。

I am tired but happy.

What is this buttons?

mais oui

IPA(Pronunciation)
Interjection

もちろん

English Meaning
of course
What is this buttons?

旅行に行きたがっているかどうか尋ねられたとき、彼は「もちろん」と言って受け入れました。

When he was asked if he wanted to go on a trip, he accepted by saying 'of course'.

What is this buttons?

mais encore

IPA(Pronunciation)
Interjection

そして?他には何がありますか?

English Meaning
and? what else?
What is this buttons?

会議中、講演者はすべてのポイントを明確に説明しました。そして?他に何が、彼は聴衆を魅了することができたのでしょうか?

During the conference, the speaker explained every point with clarity, and? what else, did he manage to captivate the audience?

What is this buttons?

non mais

IPA(Pronunciation)
Interjection
informal

(口語)正直に言うと!まあ、本当に!気にしないで!(憤慨を表現するときに使う)

English Meaning
(informal) honestly! well, really! do you mind! (used to express indignation)
What is this buttons?

本当に、昨日電話するのを忘れるなんてどういうこと?

Honestly, how could you forget to call me yesterday?

What is this buttons?

mais bon

IPA(Pronunciation)
Phrase
informal

(非公式)でも大丈夫、でもまあ

English Meaning
(informal) but OK, but well
What is this buttons?

バスに乗り遅れたけれども、まあ、仕方がないので忘れがたい冒険を体験した。

I missed my bus, but well, I still experienced an unforgettable adventure.

What is this buttons?

n'en pouvoir mais

IPA(Pronunciation)
Verb
dated literary

(時代遅れ) 何かに対して責任がない / (時代遅れ、文学的) これ以上我慢できない、このままでは続けられない

English Meaning
(dated) to not be responsible for something / (dated, literary) to be unable to take it any longer, to be unable to go on like this
What is this buttons?

非難に直面して、火事の責任は自分にないとしか認める余地がなかった。

Faced with the accusations, I can only admit that I am not responsible for the fire.

What is this buttons?

lentement mais sûrement

IPA(Pronunciation)
Adverb

ゆっくりと、しかし確実に

English Meaning
slowly but surely
What is this buttons?

毎日の練習を通して、新しい言語の習得は、ゆっくりだが確実に進む。

Learning a new language happens slowly but surely through daily practice.

What is this buttons?
CEFR: A2

mais bien sûr

IPA(Pronunciation)
Interjection
literally informal

(文字通り) もちろんですよ! / (口語) ええ、そうですよ! まるで!

English Meaning
(literally) but of course! / (informal) yeah, right! as if!
What is this buttons?

パーティーに出席しますが、もちろん、みんなにプレゼントを持っていきます。

I will come to the party, but of course, I will bring a gift for everyone.

What is this buttons?
Related Words

canonical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★