Accepted Sentence Requests
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Edited 26 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The company secured the hagemony in the competitive market by launching an innovative product.
Japanese Translation
その会社は革新的な製品を発売することで、競争激しい市場で主導権を確保しました。
English Translation
The company secured the hagemony in the competitive market by launching an innovative product.
Edited 26 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
Due to his poor performance, the coach decided to sideline him during the championship match.
Japanese Translation
彼のパフォーマンスが芳しくなかったため、コーチはチャンピオンシップ戦の間、彼を脇に追いやることに決めました。
English Translation
Due to his poor performance, the coach decided to sideline him during the championship match.
Edited 27 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
After a long, exhausting day, he decided to jerk off as a way to relieve his stress.
Japanese Translation
長く疲れる一日の後、彼はストレス解消のために自慰行為に耽ることにした。
English Translation
After a long, exhausting day, he decided to jerk off as a way to relieve his stress.
Edited 28 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The sports therapist recommended exercises to strengthen the extensor for improved mobility.
Japanese Translation
スポーツセラピストは、可動域の向上のために伸筋を強化する運動を勧めました。
English Translation
The sports therapist recommended exercises to strengthen the extensor for improved mobility.
Edited 28 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The nutritionist explained that xylitol is a natural sugar substitute often used in health products.
Japanese Translation
栄養士は、健康製品によく使われる天然の砂糖代替品として、キシリトールがあると説明しました。
English Translation
The nutritionist explained that xylitol is a natural sugar substitute often used in health products.
Edited 28 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The study of viviparity in mammals has revealed fascinating insights into reproductive evolution.
Japanese Translation
哺乳類における胎生の研究は、繁殖進化に関する魅力的な洞察を明らかにしました。
English Translation
The study of viviparity in mammals has revealed fascinating insights into reproductive evolution.
Edited 29 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The researcher analyzed the flow dynamics of an inviscid fluid to better understand idealized behavior.
Japanese Translation
研究者は理想的な挙動を理解するために、非粘性の流体の流れの力学を解析した。
English Translation
The researcher analyzed the flow dynamics of an inviscid fluid to better understand idealized behavior.
Edited 29 days ago
Modification of sentence ( Adopted )
Original
As long as you work hard, you can achieve your goals.
Japanese Translation
English Translation
As long as you work hard, you can achieve your goals.
Original's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-AIGenerate1Neural'>
As long as you work hard, you can achieve your goals.
</voice>
</speak>
Edited 29 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
Every Friday night, my friends and I geek out over the latest video game releases.
Japanese Translation
毎週金曜日の夜、友達と最新のビデオゲームの発売について熱狂します。
English Translation
Every Friday night, my friends and I geek out over the latest video game releases.
Edited 30 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The innovative platform seamlessly connects all departments to enhance collaboration.
Japanese Translation
革新的なプラットフォームは、すべての部門をシームレスに結びつけ、協力体制を強化します。
English Translation
The innovative platform seamlessly connects all departments to enhance collaboration.
Pending Sentence Requests(9)
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1