Accepted Sentence Requests
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Edited 25 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
He made a silly mistake during the presentation and now he'll never live that down.
Japanese Translation
彼は発表中に愚かなミスをして、今ではその過ちを一生引きずることになっている.
English Translation
He made a silly mistake during the presentation and now he'll never live that down.
Edited 25 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
He hopes he can live down his mistake after many years.
Japanese Translation
彼は何年も経って、その過ちを乗り越えられることを望んでいる.
English Translation
He hopes he can live down his mistake after many years.
Edited 25 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
He is trying hard to live down the mistake he made at school.
Japanese Translation
彼は学校で犯した過ちを乗り越えようと一生懸命努力している。
English Translation
He is trying hard to live down the mistake he made at school.
Edited 25 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
I hope I can live down my embarrassing mistake.
Japanese Translation
私は、恥ずかしい失敗を乗り越えられることを願っています.
English Translation
I hope I can live down my embarrassing mistake.
Edited 25 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
I had to rifle through a box of old letters to find the one that held the secret.
Japanese Translation
秘密が記された一通を見つけるために、古い手紙の入った箱を漁らなければならなかった。
English Translation
I had to rifle through a box of old letters to find the one that held the secret.
Edited 26 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
During the examination, the neurologist explained that the sympathetic nervous system is essential for managing the body's stress responses.
Japanese Translation
検査中、神経内科医は、身体のストレス反応を調節するために交感神経系が不可欠であると説明しました。
English Translation
During the examination, the neurologist explained that the sympathetic nervous system is essential for managing the body's stress responses.
Edited 26 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The company secured the hagemony in the competitive market by launching an innovative product.
Japanese Translation
その会社は革新的な製品を発売することで、競争激しい市場で主導権を確保しました。
English Translation
The company secured the hagemony in the competitive market by launching an innovative product.
Edited 26 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
Due to his poor performance, the coach decided to sideline him during the championship match.
Japanese Translation
彼のパフォーマンスが芳しくなかったため、コーチはチャンピオンシップ戦の間、彼を脇に追いやることに決めました。
English Translation
Due to his poor performance, the coach decided to sideline him during the championship match.
Edited 26 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
After a long, exhausting day, he decided to jerk off as a way to relieve his stress.
Japanese Translation
長く疲れる一日の後、彼はストレス解消のために自慰行為に耽ることにした。
English Translation
After a long, exhausting day, he decided to jerk off as a way to relieve his stress.
Edited 28 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The sports therapist recommended exercises to strengthen the extensor for improved mobility.
Japanese Translation
スポーツセラピストは、可動域の向上のために伸筋を強化する運動を勧めました。
English Translation
The sports therapist recommended exercises to strengthen the extensor for improved mobility.
Pending Sentence Requests(9)
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1