Edit Histories

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence edits
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline
Edited about 1 month ago
BooQs BooQs
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

see something through

Meaning(Japanese)
困難を最後までやり遂げる・乗り切る (計を最後までやり遂げる・乗り切る
Meaning(Japanese)
困難を最後までやり遂げる・乗り切る (計を最後までやり遂げる・乗り切る
Edited about 1 month ago
BooQs BooQs
Modification of item ( Adopted
Headword(English)
see through see something through
Headword's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-AIGenerate1Neural'> see through </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-AIGenerate1Neural'> see something through </voice> </speak>
Example Sentence
My friend bought a new blouse that is see through, giving it an elegant yet daring look. 私の友人は、新しいブラウスを購入しましたが、その布は透けるため、エレガントかつ大胆な印象を与えました。 They will see the project through to completion, regardless of any setbacks. どんな障害があっても、彼らはそのプロジェクトを最後までやり遂げるでしょう。
Edited about 1 month ago
kita kita
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
see through
Parts of speech
Meaning(Japanese)
Meaning(Japanese)
Example Sentence
My friend bought a new blouse that is see through, giving it an elegant yet daring look. 私の友人は、新しいブラウスを購入しましたが、その布は透けるため、エレガントかつ大胆な印象を与えました。
AI Review Flagged

AIレビュー: 見出し語「see through」は多義で、現在の定義だけだと他義(「見抜く」「透明な〈see-through〉」など)と混同される恐れがあります。 / 「困難を最後までやり遂げる」は用法として「see something through」(目的語必須の句動詞)に対応するため、見出しと語法の明示が不足しています。 / 品詞タグ「フレーズ」は曖昧で広すぎます。英語の語法上は「句動詞」または「動詞句」として扱うのが適切です。 / 和訳が「困難」に限定されており、実際の用法(計画・仕事・課題・約束など)を充分にカバーしていません。

Entry: Needs attention
Part of speech: Needs attention
Meaning: Needs attention

AI suggestions

  • 見出し語を「see something through」または「see ... through」に変更し、目的語が必要な句であることを明示してください。
  • 品詞タグを「句動詞」または「動詞句」に修正してください。
  • 意味を「(計画・仕事・課題・約束など)を最後までやり遂げる/やり通す/最後まで見届ける・乗り切る」に改め、目的語(〜を)を伴うことを示してください。
  • 用例を追加すると尚良いです:例)We’ll see the project through.(そのプロジェクトを最後までやり遂げる)。
  • 他義の注意書きを加えるか別見出しで扱ってください:see through (someone/something)=「見抜く」、see-through(形容詞)=「透けて見える/シースルー」。

Reviewed by AI at 07 Dec 21:32 · Model: gpt-5

English - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence edits
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★