Edit Histories

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence edits
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline
Edited 29 days ago
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

up to this point

Headword's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-JasonNeural'> up to this point </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-JasonNeural'> up to this point </voice> </speak>
Example Sentence
We have achieved significant milestones up to this point, showcasing our hard work and commitment. 私たちはこれまでに、努力と献身が実を結び、重要な成果を達成してきました。
Edited about 1 month ago
Isono Isono
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
up to this point
IPA(Pronunciation)
/ʌp tə ðɪs pɔɪnt/
Headword's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-JasonNeural'> up to this point </voice> </speak>
Parts of speech
Meaning(Japanese)
Meaning(Japanese)
Example Sentence
AI Review Flagged

AIレビュー: 見出し語に引用符(" ")が含まれており、辞書の表記としては不適切です。

Entry: Needs attention
Part of speech: Looks good
Meaning: Looks good

AI suggestions

  • 引用符を外し、up to this point として表記してください。
  • 品詞は妥当ですが、可能であれば「前置詞句/副詞句」などより具体的な分類にすると明確になります(任意)。
  • 用法注として「(時間的に)今までのところ/今のところ」「(談話上)ここまで、この時点まで」などの補足を加えると利用者に親切です(任意)。
  • 和訳のバリエーションとして「今のところ」「この時点まで」も併記すると検索性が向上します(任意)。

Reviewed by AI at 12 Nov 22:01 · Model: gpt-5

English - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence edits
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★