Edit Histories
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Edited about 2 months ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(Japanese)
Example Sentence
Edited about 2 months ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(Japanese)
Parts of speech
Adverb
Meaning(English)
Meaning(Japanese)
Meaning(English)
Edited almost 2 years ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(Japanese)
Kanji
事によると
Hiragana
ことによると
Meaning(English)
depending on the situation
Example Sentence
事によると、今回の調査で示された傾向は長期的な経済構造の変化を反映しており、政策立案者は短期的な対策だけでなく、根本的な制度改革を視野に入れる必要があるだろう。
Depending on the situation, the trends revealed in this survey may reflect long-term changes in the economic structure, and policymakers will likely need to consider not only short-term measures but also fundamental institutional reforms.
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1