Last Updated
:2026/01/05
wala koy ikasukli ana
Phrase
顔を手で支えている仕草をしている人に対して用いられる表現 / 手で顔を支えている様子から、からかいや注意を込めた呼びかけ
English Meaning
said to someone who is propping their face with their hand
Quizzes for review
See correct answer
顔を手で支えている仕草をしている人に対して用いられる表現 / 手で顔を支えている様子から、からかいや注意を込めた呼びかけ
顔を手で支えている仕草をしている人に対して用いられる表現 / 手で顔を支えている様子から、からかいや注意を込めた呼びかけ
See correct answer
wala koy ikasukli ana
Nagtindog si Miguel sa daplin sa bintana, gisuportahan ang iyang nawong pinaagi sa kamot, ug miingon ko, 'wala koy ikasukli ana'.
See correct answer
ミゲルが窓辺に立ち、手で顔を支えているのを見て、私は「その仕草にはかなわない」と言いました。
See correct answer
Nagtindog si Miguel sa daplin sa bintana, gisuportahan ang iyang nawong pinaagi sa kamot, ug miingon ko, 'wala koy ikasukli ana'.
Cebuano - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen word deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1