Last Updated
:2025/12/08
nie zostawić suchej nitki
IPA(Pronunciation)
Verb
idiomatic
intransitive
perfective
激しく非難する / 酷評する / こき下ろす
English Meaning
(intransitive, idiomatic) to excoriate, to tear to pieces [+ na (locative) = someone/something] (to strongly denounce or censure)
( imperfective )
Quizzes for review
See correct answer
nie zostawić suchej nitki
Podczas debaty, znany krytyk nie zostawić suchej nitki na polityku, który był oskarżony o korupcję.
See correct answer
討論中、有名な批評家は汚職の疑いがある政治家を容赦なく非難した。
See correct answer
Podczas debaty, znany krytyk nie zostawić suchej nitki na polityku, który był oskarżony o korupcję.
Polish - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1