Last Updated :2025/12/08

mleko się rozlało

IPA(Pronunciation)
Phrase
idiomatic

こぼれた牛乳を嘆くな/過ぎたことを悔やんでも仕方がない

English Meaning
(idiomatic) something unpleasant has happened and cannot be reversed
What is this buttons?

もう何も変えられない ― ミルクがこぼれてしまったので、状況を受け入れなければならない。

Nothing can be changed now – the milk has spilled, so we must accept the situation.

What is this buttons?

Quizzes for review

See correct answer

(慣用句)何か不快なことが起こり、取り返しがつかない

(慣用句)何か不快なことが起こり、取り返しがつかない

See correct answer

mleko się rozlało

Nie można już nic zmienić – mleko się rozlało, dlatego musimy zaakceptować sytuację.

See correct answer

もう何も変えられない ― ミルクがこぼれてしまったので、状況を受け入れなければならない。

もう何も変えられない ― ミルクがこぼれてしまったので、状況を受け入れなければならない。

See correct answer

Nie można już nic zmienić – mleko się rozlało, dlatego musimy zaakceptować sytuację.

Polish - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★