Last Updated
:2025/12/08
bajka o żelaznym wilku
IPA(Pronunciation)
Noun
feminine
idiomatic
(慣用句的な)でたらめな話
English Meaning
(idiomatic) cock and bull story
( table-tags )
( inflection-template )
( nominative singular )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( locative singular )
( locative plural )
( singular vocative )
( plural vocative )
Quizzes for review
See correct answer
(慣用句的な)でたらめな話
See correct answer
bajka o żelaznym wilku
Nie uwierz jego słowom – to tylko bajka o żelaznym wilku, mająca na celu zmylenie każdego.
See correct answer
彼の言葉を信じないでください。それはただのでたらめな話で、誰もが騙されるように仕向けられています。
See correct answer
Nie uwierz jego słowom – to tylko bajka o żelaznym wilku, mająca na celu zmylenie każdego.
Polish - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1