Last Updated
:2025/12/07
puścić z torbami
IPA(Pronunciation)
Verb
colloquial
idiomatic
perfective
transitive
相手を経済的に破綻させる、身ぐるみはぐ、破産させる
English Meaning
(transitive, colloquial, economics, idiomatic) to bleed, to clean out, to ruin (to make insolvent; to put someone in bankruptcy)
( imperfective )
Quizzes for review
See correct answer
(他動詞、口語、経済学、慣用句) 出血させる、一掃する、破滅させる(支払い不能にする、破産させる)
(他動詞、口語、経済学、慣用句) 出血させる、一掃する、破滅させる(支払い不能にする、破産させる)
See correct answer
puścić z torbami
Zły menedżer postanowił puścić z torbami oszczędności klientów, ryzykując upadek firmy.
See correct answer
悪徳なマネージャーは顧客の貯蓄を吸い尽くすことに決め、会社の倒産を招くリスクを冒した。
See correct answer
Zły menedżer postanowił puścić z torbami oszczędności klientów, ryzykując upadek firmy.
Polish - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1