Last Updated
:2025/11/25
不敢當
IPA(Pronunciation)
Cantonese (Jyutping)
Interjection
dated
恐れ入ります/とんでもないことでございます/いえいえ、そのようなお言葉は身に余ることでございます
English Meaning
(dated) You flatter me; I wouldn't presume; I don't deserve this (praise, reward etc.)
Quizzes for review
See correct answer
(時代遅れ) あなたは私を褒めていますが、私はそれを僭称しません。私はこれ(賞賛、報酬など)に値しません。
(時代遅れ) あなたは私を褒めていますが、私はそれを僭称しません。私はこれ(賞賛、報酬など)に値しません。
See correct answer
不敢當
See correct answer
本日、皆様からのお褒めの言葉を受け、私はただ謙虚に『恐縮です!』と答えました。
Chinese - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1