Edit Histories
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Edited about 1 year ago
Rollback of changes ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
名詞
Meaning(Japanese)
Meaning details(2)
Meaning details(3)
Meaning details(4)
Meaning details(5)
〈C〉責任,義務
Meaning details(6)
〈C〉(…に対する)**非難**,告発,告訴《+**against**+**名**》
The charges against him were dropped because of his youth.
若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
Meaning details(7)
〈C〉突撃;突撃の合図
Edited about 1 year ago
Rollback of changes ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
名詞
Meaning(Japanese)
Meaning details(2)
Meaning details(3)
Meaning details(4)
Meaning details(5)
〈C〉責任,義務
Meaning details(6)
〈C〉(…に対する)**非難**,告発,告訴《+**against**+**名**》
The charges against him were dropped because of his youth.
若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
Meaning details(7)
〈C〉突撃;突撃の合図
Edited about 1 year ago
Modification of item ( Adopted ) - Reverted
Headword(English)
Parts of speech
Meaning(Japanese)
Meaning details(2)
Meaning details(3)
Meaning details(4)
Meaning details(5)
〈C〉責任,義務
Meaning details(6)
〈C〉(…に対する)**非難**,告発,告訴《+**against**+**名**》
Meaning details(7)
〈C〉突撃;突撃の合図
The charges against him were dropped because of his youth.
若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
Edited about 2 years ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
名詞
Meaning(Japanese)
Example Sentence
Meaning details(2)
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
Meaning details(3)
Meaning details(4)
Meaning details(5)
Meaning details(6)
The charges against him were dropped because of his youth.
若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
Meaning details(7)
Meaning details(8)
Meaning details(9)
Meaning details(10)
Meaning details(11)
Meaning details(12)
Meaning details(13)
Meaning details(14)
Meaning details(15)
Meaning details(16)
Edited about 2 years ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Meaning details(2)
Meaning details(3)
Meaning details(4)
〈U〉〈C〉(弾薬などの)装てん,装薬;充電《+**of**+**名**》
Meaning details(5)
〈C〉(…の)命令,訓令《+**of**+**名**》
Meaning details(6)
〈C〉責任,義務
Meaning details(7)
〈買物など〉'を'**つけにする**,掛け売りにする
Meaning details(8)
(…を)〈物・容器〉‘に'詰める,入れる(fill)《+**名**+**with**+**名**》
Meaning details(9)
…'を'**非難する**,責める(blame),告訴する(accuse)
The driver was [[charged with]] speeding.
そのドライバーはスピード違反で告発された。
Meaning details(10)
《**charge**+**名**+**to** do》(…するように)〈人〉‘に'命ずる,訓示する
Meaning details(11)
…‘に'突進する
Meaning details(12)
(…の)値をいう,支払いを請求する《+**for**+**名**》
Meaning details(13)
(…に)突撃する,突進する《+**at**(**on**)+**名**》
Meaning details(14)
〈C〉(…に対する)**非難**,告発,告訴《+**against**+**名**》
The enraged bull, with its head lowered and nostrils flaring, charged at the matador with unrelenting fury.
頭を下げ、鼻孔を広げた怒り狂った雄牛は、容赦ない怒りで闘牛士に突進した。
Meaning details(15)
(〈人〉‘に')**〈料金・支払い〉'を'請求する**,〈税など〉'を'課する
Meaning details(16)
(義務・仕事・責任などを)〈人〉‘に'ゆだねる,委託する《+**名**+**with**+**名**》
Edited over 2 years ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Meaning details(1)
〈C〉(…の)**費用**;料金,請求代金《+**for**+**名**(do**ing**)》
Meaning details(2)
〈U〉(…の)**監督**,管理,保護,世話《+**of**+**名**》;〈C〉監督(保護)される人(物)
Meaning details(3)
〈C〉突撃;突撃の合図
Meaning details(4)
〈U〉〈C〉(弾薬などの)装てん,装薬;充電《+**of**+**名**》
Meaning details(5)
〈C〉(…の)命令,訓令《+**of**+**名**》
Meaning details(6)
〈C〉責任,義務
Meaning details(7)
〈買物など〉'を'**つけにする**,掛け売りにする
Meaning details(8)
(…を)〈物・容器〉‘に'詰める,入れる(fill)《+**名**+**with**+**名**》
Meaning details(9)
…'を'**非難する**,責める(blame),告訴する(accuse)
Meaning details(10)
《**charge**+**名**+**to** do》(…するように)〈人〉‘に'命ずる,訓示する
Meaning details(11)
…‘に'突進する
The enraged bull, with its head lowered and nostrils flaring, charged at the matador with unrelenting fury.
頭を下げ、鼻孔を広げた怒り狂った雄牛は、容赦ない怒りで闘牛士に突進した。
Meaning details(12)
(…の)値をいう,支払いを請求する《+**for**+**名**》
Meaning details(13)
(…に)突撃する,突進する《+**at**(**on**)+**名**》
Meaning details(14)
〈C〉(…に対する)**非難**,告発,告訴《+**against**+**名**》
Meaning details(15)
(〈人〉‘に')**〈料金・支払い〉'を'請求する**,〈税など〉'を'課する
Meaning details(16)
(義務・仕事・責任などを)〈人〉‘に'ゆだねる,委託する《+**名**+**with**+**名**》
Edited over 2 years ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Meaning(Japanese)
Edited about 3 years ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Meaning(Japanese)
Edited over 3 years ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Meaning(Japanese)
Example Sentence
Explanation
Edited over 4 years ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Meaning(Japanese)
English - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1