Last Updated :2025/12/11

comer capim pela raiz

Verb
idiomatic

死ぬ、死に至る、くたばる(ブラジル・ポルトガルの口語・俗語的慣用句)

English Meaning
(idiomatic) to die, to kick the bucket, to bite the dust, to give up the ghost, to go west, to be pushing up daisies
What is this buttons?

何年も病気と闘った後、彼は結局死んでしまった。

After years of battling the illness, he ended up kicking the bucket.

What is this buttons?

Quizzes for review

See correct answer

(慣用句) 死ぬ、死ぬ、死に至る、諦める、西へ行く、ヒナギクを突き出す

(慣用句) 死ぬ、死ぬ、死に至る、諦める、西へ行く、ヒナギクを突き出す

See correct answer

comer capim pela raiz

Depois de anos lutando contra a doença, ele acabou por comer capim pela raiz.

See correct answer

何年も病気と闘った後、彼は結局死んでしまった。

何年も病気と闘った後、彼は結局死んでしまった。

See correct answer

Depois de anos lutando contra a doença, ele acabou por comer capim pela raiz.

Portuguese (Portugal, Brazil) - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★