Last Updated
:2025/08/27
ne pas lâcher d'une semelle
IPA(Pronunciation)
Verb
informal
transitive
(口語、他動詞) どこへでも(誰かを)ついて行く、(誰かを)いつも近くにいる、(誰かを)追いかける、(誰かを)接着剤のように、ヒルのようにくっつく、(誰かを)足跡をたどる
English Meaning
(informal, transitive) to follow (someone) everywhere, to stay close to (someone) all the time, to breathe down someone's neck, to stick to (someone) like glue, like a leech, to dog (someone's) footsteps
Quizzes for review
See correct answer
(口語、他動詞) どこへでも(誰かを)ついて行く、(誰かを)いつも近くにいる、(誰かを)追いかける、(誰かを)接着剤のように、ヒルのようにくっつく、(誰かを)足跡をたどる
(口語、他動詞) どこへでも(誰かを)ついて行く、(誰かを)いつも近くにいる、(誰かを)追いかける、(誰かを)接着剤のように、ヒルのようにくっつく、(誰かを)足跡をたどる
See correct answer
ne pas lâcher d'une semelle
Lorsque Sophie traversait la rue animée, Bruno, son frère, ne pas lâcher d'une semelle, l'accompagnait à chaque pas.
See correct answer
ソフィーが賑やかな通りを渡るとき、兄のブルーノは、彼女の足元を離さないかのように、彼女の後を一歩一歩ついて行った。
ソフィーが賑やかな通りを渡るとき、兄のブルーノは、彼女の足元を離さないかのように、彼女の後を一歩一歩ついて行った。
See correct answer
Lorsque Sophie traversait la rue animée, Bruno, son frère, ne pas lâcher d'une semelle, l'accompagnait à chaque pas.
French - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1