Last Updated :2025/08/27

tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse

Proverb

水差しは井戸に突き刺さり、壊れてしまう。水差しは井戸に突き刺さりすぎて、ついには壊れてしまう。

English Meaning
the jug goes to the well until it breaks, the pitcher goes so often to the well that it is broken at last
What is this buttons?

Quizzes for review

tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse

See correct answer

水差しは井戸に突き刺さり、壊れてしまう。水差しは井戸に突き刺さりすぎて、ついには壊れてしまう。

水差しは井戸に突き刺さり、壊れてしまう。水差しは井戸に突き刺さりすぎて、ついには壊れてしまう。

See correct answer

tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse

French - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence edits
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Screen quiz edits
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★