Last Updated :2025/12/13

убить одним выстрелом двух зайцев

Verb
idiomatic

一つの行為や努力で二つの目的を達成すること / 一度の行動で複数の成果を得ること

English Meaning
(idiomatic) to kill two birds with one stone
What is this buttons?

今日の会議では、一石二鳥を狙うことができ、供給の問題を解決し、チームの関係を改善することができます。

At today's meeting, we will be able to kill two birds with one stone: solve the supply issue and improve team relationships.

What is this buttons?

canonical

romanization

Quizzes for review

убить одним выстрелом двух зайцев

See correct answer

(慣用句)一石二鳥

See correct answer

убить одним выстрелом двух зайцев

На сегодняшнем собрании нам удастся убить одним выстрелом двух зайцев: решить проблему с поставками и улучшить отношения в команде.

See correct answer

今日の会議では、一石二鳥を狙うことができ、供給の問題を解決し、チームの関係を改善することができます。

今日の会議では、一石二鳥を狙うことができ、供給の問題を解決し、チームの関係を改善することができます。

See correct answer

На сегодняшнем собрании нам удастся убить одним выстрелом двух зайцев: решить проблему с поставками и улучшить отношения в команде.

Russian - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence edits
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Screen quiz edits
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★