Last Updated
:2025/12/13
не дели шкуру неубитого медведя
IPA(Pronunciation)
Proverb
捕らぬ狸の皮算用をするな / まだ起きていない成功や利益を当てにして計画を立てるな / 確実になる前から成果を見込んで喜んだり分け前を決めたりするな
English Meaning
don't count your chickens before they're hatched
( canonical )
( romanization )
Quizzes for review
See correct answer
卵が孵る前に数えてはいけない
See correct answer
не дели шкуру неубитого медведя
Когда всё начиналось хорошо, он слишком полагался на успех, но его мудрая бабушка напомнила ему: не дели шкуру неубитого медведя.
See correct answer
すべてが順調に始まったとき、彼は成功に過剰に期待しましたが、賢明な祖母は彼に『捕らぬ狸の皮算用』と忠告しました.
すべてが順調に始まったとき、彼は成功に過剰に期待しましたが、賢明な祖母は彼に『捕らぬ狸の皮算用』と忠告しました.
See correct answer
Когда всё начиналось хорошо, он слишком полагался на успех, но его мудрая бабушка напомнила ему: не дели шкуру неубитого медведя.
Russian - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1