Last Updated
:2026/01/06
lieber ein schreckliches Ende, als ein Schrecken ohne Ende
Proverb
alt-of
alternative
ドイツ語のことわざで、「終わりのない恐怖よりも、恐ろしい結末のほうがまし」という意味。つらい状況がだらだら続くよりも、たとえ痛みやショックがあっても早く決着をつけるほうが良いという考え方を表す。
English Meaning
Alternative form of besser ein schreckliches Ende, als ein Schrecken ohne Ende
Quizzes for review
lieber ein schreckliches Ende, als ein Schrecken ohne Ende
See correct answer
besser ein schreckliches Ende、als ein Schrecken ohne Ende の別の形式
besser ein schreckliches Ende、als ein Schrecken ohne Ende の別の形式
See correct answer
lieber ein schreckliches Ende, als ein Schrecken ohne Ende
German - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1