Last Updated
:2025/08/29
poner en la calle
Verb
idiomatic
(慣用句) (製品を)リリースする / (慣用句) ドア(袋、火)を見せる
English Meaning
(idiomatic) to release (a product) / (idiomatic) to show the door (sack, fire)
( first-person present singular )
( first-person preterite singular )
( participle past )
Quizzes for review
See correct answer
(慣用句) (製品を)リリースする / (慣用句) ドア(袋、火)を見せる
See correct answer
poner en la calle
See correct answer
私たちの新製品を街頭に出す時が来ました。
See correct answer
Es hora de poner en la calle nuestro nuevo producto.
Spanish - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1