Last Updated :2025/08/29
CEFR: B2

cargar el muerto

Verb
idiomatic

(慣用句)誰かに責任を押し付ける

English Meaning
(idiomatic) To pin the blame (on someone)
What is this buttons?

プロジェクトが失敗したとき、ペドロは同僚に責任を押し付けようとしましたが、誰もが真実を知っていました。

When the project failed, Pedro tried to pin the blame on his colleague, even though everyone knew the truth.

What is this buttons?

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

Quizzes for review

See correct answer

(慣用句)誰かに責任を押し付ける

(慣用句)誰かに責任を押し付ける

See correct answer

cargar el muerto

Cuando el proyecto falló, Pedro trató de cargar el muerto a su colega, aunque todos sabían la verdad.

See correct answer

プロジェクトが失敗したとき、ペドロは同僚に責任を押し付けようとしましたが、誰もが真実を知っていました。

プロジェクトが失敗したとき、ペドロは同僚に責任を押し付けようとしましたが、誰もが真実を知っていました。

See correct answer

Cuando el proyecto falló, Pedro trató de cargar el muerto a su colega, aunque todos sabían la verdad.

Spanish - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence edits
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Screen quiz edits
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★