Last Updated
:2025/12/06
honi soit qui mal y pense
IPA(Pronunciation)
Phrase
Japanese Meaning
『悪意ある者には恥を』という意味のフレーズです。つまり、他人が悪い意図で解釈するなら、その者に恥があるという戒めを示しています。また、このフレーズは英国のガーター騎士団のモットーとして採用され、現在でも英国王室の紋章に用いられているという歴史的・象徴的な意味も持っています。
Quizzes for review
The motto of the British chivalric Order of the Garter, still used in the royal coat of arms of the United Kingdom.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
See correct answer
honi soit qui mal y pense
The curator explained that honi soit qui mal y pense appears on the royal coat of arms as the motto of the Order of the Garter.
See correct answer
The curator explained that honi soit qui mal y pense appears on the royal coat of arms as the motto of the Order of the Garter.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
English - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1