Last Updated
:2025/12/05
bet on the jockey, not the horse
Proverb
alt-of
alternative
not the horse
Japanese Meaning
この諺は、表面的な要素(この場合は馬=物そのもの)ではなく、実際に事態を左右する要因(騎手=人物やリーダーシップ)に注目して判断すべきだという教訓を表しています。 / つまり、結果や成功は外見や一見の条件よりも、本質的な能力や影響力を持つ人物に賭けるべきだ、という意味です。
( canonical )
Quizzes for review
Alternative form of bet the jockey, not the horse
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
See correct answer
bet on the jockey, not the horse
When hiring a manager, remember to bet on the jockey, not the horse, and prioritize leadership ability over current resources.
See correct answer
When hiring a manager, remember to bet on the jockey, not the horse, and prioritize leadership ability over current resources.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
English - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1