Last Updated
:2025/11/25
the shoemaker's children go barefoot
Proverb
Japanese Meaning
自分にとって最も身近な人や物が、往々にして疎かにされがちである。 / 他人に比べ、自分の家族や最も親しい人を十分に世話できていない状態を示す。 / 他人のためには十分な配慮ができる場合でも、自分自身の近しい人に対しては不注意になりやすいという意味。
Quizzes for review
One often neglects those closest to oneself.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
See correct answer
the shoemaker's children go barefoot
As the old proverb goes, the shoemaker's children go barefoot, and though he spends his days mending shoes for everyone in the village, he neglects to provide for his own family's footwear.
See correct answer
As the old proverb goes, the shoemaker's children go barefoot, and though he spends his days mending shoes for everyone in the village, he neglects to provide for his own family's footwear.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
English - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1