Last Updated
:2025/11/25
long road to hoe
Noun
alt-of
misconstruction
Japanese Meaning
これは「long row to hoe」(鍬入れすべき長い列)という表現の誤った構文になっている可能性があり、正しくは「(耕すべき)長い列」を意味するはずの表現の誤用を示唆している。 / つまり、日本語では本来『鍬で耕すべき長い列』という意味で使われる表現を、誤って『long road to hoe』と記述してしまったものと解釈できる。
Quizzes for review
misconstruction of long row to hoe
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
See correct answer
long road to hoe
Writers often mention the long road to hoe as a humorous example of a misconstruction of the original expression.
See correct answer
Writers often mention the long road to hoe as a humorous example of a misconstruction of the original expression.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
English - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1