Last Updated :2026/01/07

脚光を浴びる

Hiragana
きゃっこうをあびる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
多くの人の注意や注目を集める状態になること。特に、賞賛や関心を一身に受けるような立場になること。
Easy Japanese Meaning
たくさんの人に大きく注目されて、とても有名になるようす
Chinese (Simplified) Meaning
成为焦点 / 受到瞩目 / 备受关注
Chinese (Traditional) Meaning
受到矚目 / 成為焦點 / 備受關注
Korean Meaning
각광을 받다 / 주목을 받다 / 스포트라이트를 받다
Vietnamese Meaning
trở thành tâm điểm (của sự chú ý) / được công chúng chú ý / nổi bật trước công chúng
Tagalog Meaning
mapunta sa sentro ng atensyon / maging tampok o sentro ng publisidad / sumikat at mapansin ng madla
What is this buttons?

The rookie actress has finally started to be in the spotlight.

Chinese (Simplified) Translation

新晋女演员终于开始受到瞩目。

Chinese (Traditional) Translation

新人女演員終於開始受到矚目。

Korean Translation

신인 여배우는 마침내 주목을 받게 되었다.

Vietnamese Translation

Nữ diễn viên tân binh cuối cùng cũng đã nhận được sự chú ý.

Tagalog Translation

Sa wakas, nakakuha ng pansin ang bagong aktres.

What is this buttons?
Sense(1)

(idiomatic) to be under the spotlight

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Quizzes for review

(idiomatic) to be under the spotlight

See correct answer

脚光を浴びる

新人女優はついに脚光を浴びるようになった。

See correct answer

The rookie actress has finally started to be in the spotlight.

The rookie actress has finally started to be in the spotlight.

See correct answer

新人女優はついに脚光を浴びるようになった。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★